剩下還站著的寥寥可數(shù),他們遍體鱗傷,也只是在硬撐。
于是羅杰安排奴隸們?nèi)タ茨切┱静黄饋淼模蛘邘头鲆幌拢蛘呓o個仁慈。
穆帖儀從陰影里竄出來,他一點事也沒有,他高興地向羅杰匯報著:
“尊敬的羅杰伯爵,您上次說的潛什么力,我做到了!
“我以前一直都想成為一個劇作家,但一直都沒有自信,您鼓舞了我,這次我一手導演了一出好戲......”
羅杰盲無目的地在戰(zhàn)場上走著,他對穆帖儀說的不感興趣,他現(xiàn)在對什么都不感興趣。
他心中沒有成功的喜悅,沒有勝利的自豪,他只感到疲憊,感到空虛。
斷斷續(xù)續(xù)的呻吟,隨著一聲聲的悶哼,在迅速減少,死寂和血腥籠罩著戰(zhàn)場。
羅杰沒有制止穆帖儀的啰嗦,這能分散他的注意力,讓他不至于太難受。
“阿德萊德夫人不敢把您失蹤的消息宣告出去,所以她吩咐我和丹尼務必暗中搜尋您。”
羅杰能理解,諾曼人從來不缺少投機者,如果他失蹤的消息傳出去,估計他的親戚們就會提兵來幫忙,幫到最后西西里是誰的就說不準了。
穆帖儀完全沒注意羅杰是不是在聽,他自顧自地說:
“為了掩人耳目,我找了巴勒莫最好的木偶師,把他的木偶打扮成您的樣子。
“然后假裝以你的名義巡回審判,這一路上......”
“教父,我們找到一箱金幣!”
兩個奴隸抬著一個箱子過來。
羅杰見過這箱子,是東羅馬商人首領赫密斯拿出來的那箱金幣。
箱子被打開,金幣在火光下泛著黃銅的光澤。
穆帖儀拿起幾個金幣端詳,他說:“這是最近鑄造的諾米斯馬金幣,不值錢。”
穆帖儀也不管有沒有人聽,他繼續(xù)說:
“東羅馬人在和它周邊的敵人,包括塞爾柱人、斯拉夫人的戰(zhàn)爭中失去了所有的金礦。
“于是他們的皇帝想出了減少金幣里金子含量的做法,用同樣多的金子制造更多的金幣。
“他們越做越過分,到后來,這種金幣里已經(jīng)沒什么金子了,從里面把金子熔煉出來的成本都比里面的金子貴得多。
“現(xiàn)在的東羅馬皇帝阿萊克修斯強制規(guī)定了這種金幣和銀幣的兌換比率。
“可即使這樣,離君士坦丁堡稍遠一點的地方都沒人愿意接受這種金幣,更不要說我們西西里了。
“沒一個商人愿意收這玩意兒,大概只有不識貨的鄉(xiāng)野村夫會喜歡。”
穆帖儀把黃色的硬幣隨手拋出,硬幣翻滾著,落到了三當家的尸體上。
羅杰于是不再關心金幣,他問那兩個奴隸:
“有沒有看到那個東羅馬商人?那個十個手指頭上都戴著黃金戒指的人?”
奴隸搖頭。
羅杰知道這么明顯的特征不會被人忽略的。
既然尸體里沒有,那很可能赫密斯在自己和三當家領導的山賊開戰(zhàn)前就跑了。
羅杰突然意識到自己忘了件事。