阿方索的隊伍沿著埃布羅河往下游撤退了。
他們消失在一片松木樹林中。
流民們再次歡呼。
羅杰還保持著戒備狀態(tài),他沒有過河。
但是他終歸是要過河的,不過河永遠也到不了布爾戈斯。
羅杰不確定阿方索是否真的走了,他猶豫不決。
或許應該派個人去看看,派誰呢?
如果派騎士,萬一死了,自己防御的人手就不夠了。
羅杰點了一個流民讓他過去看看,維克多翻譯著發(fā)出明確的指令。
這個流民一臉不情愿,他三步一回頭磨磨唧唧地過了橋。
羅杰沒有收回命令的意思。
于是這個流民只能走過去進了那片松樹林。
羅杰看著那人的身影消失在松樹林里。
過了好一陣子,羅杰以為他死了,那個流民出來了。
&n(英雄)。
&n”通過維克多告訴羅杰:“沒人,他們走了。”
埃布羅河的河水靜靜地流過橋洞,帶走了從橋上滴滴答答落下的鮮血。
諾曼人搬開尸墻,羅杰準備過河。
遠遠的從綠色平原的盡頭又走來一支軍隊。
羅杰放棄過河,重新進入戒備。
走來的軍隊打著黃底城堡徽記的旗幟。
烏拉卡這次沒急著確認。
一直到軍隊靠近,跑出來兩個騎馬的人。
羅杰和烏拉卡才松了口氣。
一個是丹尼,另一個面貌英俊的爵士羅杰不認識。
烏拉卡是女王,沒道理她去迎接軍隊,所以羅杰一伙等著烏拉卡的軍隊來覲見。
丹尼和那個英俊的爵士過了橋,后面的軍隊越發(fā)近了。
松樹林里“呼啦啦”竄出一支騎兵隊,頭也不回地沿著埃布羅河岸往下游跑了。
羅杰看到了阿方索。
那個英俊的爵士畢恭畢敬地向烏拉卡行了禮,烏拉卡很愉快地和他打招呼:
“佩德羅·岡薩雷斯伯爵,很高興你來迎接我?!?
&n”承認他其實沒深入樹林,只是在邊緣躲著,他說他怕,不敢往里走。
佩德羅伯爵被烏拉卡引薦給了羅杰。
羅杰和對方互相行禮致敬。
&n”被一個諾曼騎士拽著頭發(fā)拖到岸邊割了喉。
鮮血在鵝卵石上“泊泊”地流。
佩德羅伯爵和羅杰閑聊著天氣。
等到步行的軍隊靠近之后,羅杰發(fā)現(xiàn)這支軍隊似乎有些慘。
他們好多人身上帶著傷,盔甲上染著血。
隨后兩伙人匯合著一起向布爾戈斯進發(fā)。
路上羅杰詢問丹尼:“怎么回事?這是打過仗了?”
“是阿方索?!钡つ釁R報道。
“我們一路到了布爾戈斯,用信物讓佩德羅·岡薩雷斯伯爵帶著守衛(wèi)前來迎接。
“出城沒多久就受到了阿方索的突然襲擊。
“佩德羅伯爵的部隊倉促之下險些被沖散。
“好在阿方索的部隊馬力不濟,最終讓佩德羅伯爵挺了過來。
“之后阿方索就帶隊撤退了。
“佩德羅伯爵花了好長時間才重整好部隊。
“然后我們才繼續(xù)按原計劃來迎接大人您?!?
羅杰有些明白了,他腦中如同放電影般模擬出了事情的經(jīng)過:
阿方索一路順著丹尼留下的痕跡追擊,可是沒追上。
但是阿方索知道他追的人進入了布爾戈斯。
隨后阿方索看到布爾戈斯的軍隊出城,還是以步兵為主的軍隊。
顯