“開會啦開會啊,大家認(rèn)真一點(diǎn),聊天的可以收一收啦,你們影響到磕松子喝茶的人了。”
羅杰“梆梆梆”地敲著桌子,然后他轉(zhuǎn)向埃爾薇拉:
“我的內(nèi)政大臣,你有什么好消息可以和大伙兒說說嗎?”
埃爾薇拉要說的東西,羅杰其實(shí)早就知道了。
但他就是喜歡讓埃爾薇拉在會上匯報,他覺得這更有儀式感。
埃爾薇拉端起羊皮稿紙念道:
“以下是我們西西里的收支匯總......
“各地的饑荒已經(jīng)緩解,這導(dǎo)致了我們糧食出口的減少。
“軍隊(duì)的開支大幅上升,對我們的錢袋子形成很大的壓力。
“但總的來說,情況還是很樂觀的。
“巴勒莫和錫拉庫薩的進(jìn)出口貿(mào)易持續(xù)上升。
“我們的收入還是遠(yuǎn)大于支出的。”
羅杰得意地笑著。
這些年他秉承了阿德萊德悶聲發(fā)大財?shù)牟呗裕瑝艛噘Q(mào)易做得風(fēng)生水起。
他知道地中海沿岸的基督教國家都對西西里眼紅得要死,想盡辦法來搗亂。
羅杰已經(jīng)不止一次聽到風(fēng)言風(fēng)語。
什么“羅杰其實(shí)是他媽和阿拉伯佬偷情生的”、“西西里人不夠虔誠,他們崇拜撒旦”之類的。
可他就是茍住,堅決不和阿拉伯人開戰(zhàn)。
埃爾薇拉還在繼續(xù):
“我們從阿拉伯國家偷運(yùn)過來的甘蔗,在西西里南部地區(qū)試種成功了,現(xiàn)在已經(jīng)開始大量種植。”
羅杰插嘴,他詢問穆帖儀:“派出去的密探有消息回來嗎?”
穆帖儀說:“伯爵大人,制糖的設(shè)備、工序,密探都已經(jīng)匯報上來了。”
埃爾薇拉補(bǔ)充道:“我們已經(jīng)按照密探的情報開始試著制糖,不過產(chǎn)出的糖品質(zhì)一般,產(chǎn)量也比阿拉伯人少。”
穆帖儀說:“密探已經(jīng)收買了幾個制糖的大師,現(xiàn)正籌備著把他們和他們的家人轉(zhuǎn)移過來。”
羅杰記得以前網(wǎng)上看到過,福建某個地方至今還在用土法熬制紅糖,似乎是用幾口大鍋不停地?zé)?
他晃晃頭停止回憶,網(wǎng)上只有大概介紹,真正的秘訣人家并沒有透露。
而且這活兒擺明了要靠手藝,不是說幾句理論就能搞定的。
他想,其實(shí)熬出多少糖不重要,關(guān)鍵是打破阿拉伯人對糖的壟斷。
只要自己能拿出糖,就可以在貿(mào)易里狠狠地殺價,把阿拉伯人的那份利潤搶過來。
他想,所以,維持和阿拉伯人的貿(mào)易,才是最重要的。
羅杰吩咐道:“記住,有些事,可以做,不可以說。
“無論如何,不能讓阿拉伯人拿到我們西西里人盜竊他們技術(shù)的證據(jù)。”
“但是,親愛的,只要我們的糖一拿出去,他們不就知道是誰偷了他們的技術(shù)了嗎?”
“誰說的,我們沒偷,我們是問別人買的技術(shù)。
“對,威尼斯人,就說從威尼斯人手里買的技術(shù)。
“所以是威尼斯人偷的,和我們無關(guān)。”
穆帖儀驚訝道:“啊?還能這樣耍賴?”
羅杰對他瞪了一眼:“有什么不可以的。
“告訴密探,撤退的時候留個證據(jù)。
“比如在墻上畫個帶翅膀的獅子,寫上‘威尼斯人到此一游’之類的話。
“把臟水往他們身上潑,反正這些家伙也不干凈。”
羅杰為自己的機(jī)智沾沾自喜,他又問穆帖儀:
“那個麻紙的制造工藝搞到?jīng)]有?”
穆帖儀一臉為難:“大人,這事真的困難,阿拉伯人防得緊,探子始終混不進(jìn)去。”
“