羅杰抱怨道:“這海峽真是美,但是它的名字實在是太難念了。
“你們希臘人,干嘛要給它起這么復雜的名字?”
船長詫異道:“復雜嗎?我不覺得啊。博斯普魯斯海峽,念起來很順口嘛。”
羅杰說:“還順口?我覺得比‘女人的胸骨上凹’,念起來還要復雜。”
船長說:“你只要把‘博斯布魯斯’,分成兩個單詞,念起來就順口了。
&nus)’,就是‘牛’的意思,‘普魯斯(phoros)’,就是‘水墻’的意思。”
羅杰問:“‘牛水墻’?聽起來怪怪的,啥意思?”
船長解釋道:“這來自一個古老的神話。
“眾神之首宙斯有一個情人叫伊奧。
“為了向他的妻子赫拉隱瞞此事,他把伊奧變成了一頭牛。
“后來,赫拉還是知道了這件事。她便變成一只牛蠅,去騷擾變成牛的伊奧。
“伊奧為了躲避牛蠅,便跨過了一道水墻。
“神話中所說的那道水墻,便是今天的博斯普魯斯海峽。”
羅杰看著海峽,較真地說:“牛能跨過這海峽?我覺得游都游不過去吧。”
船長說:“這里這么寬,肯定有些困難,但是在海峽中部,最窄的地方,那里只有半羅馬里寬,那說不定行。”
羅杰心算一下,半羅馬里,大概也就700米的樣子。
他說:“這不寬啊,人也能游過去。”
船長說:“還是有些困難的。
“這海峽里有一股暗流,從黑海流到馬爾馬拉海,很急。
“要游過去可不容易,我年輕的時候倒是游過去過,現在不行咯。”
羅杰把目光從博斯普魯斯海峽上挪開。
他轉身看金角灣。
他看到了,后世地理書上,那張照片所記錄的美景:
西落的日光映照下,波光粼粼的金角灣,散發著璀璨的金光。
他欣賞了一會兒,然后把目光投向金角灣流入馬爾馬拉海的灣口處。
他看到,一條粗大的鐵鏈,橫貫了整個海灣的灣口。
在這鐵鏈南面,有一個與君士坦丁堡城墻連在一起的堡壘。
堡壘上有投石機和床弩。
羅杰估算著這些武器的攻擊距離。
他發現,這些武器能夠毀滅任何靠近鐵鏈的船只。
但它們并不能攻擊到加拉太半島,靠近海灣的,那片平坦的地面。
羅杰突發奇想。
他想,如果在鐵鏈的北面,加拉太半島靠近海灣的地面上,挖一條運河,就可以把船開出去了。
隨后,他被自己的想法給逗樂了。
他想,挖一條能通行中型帆船的運河,需要多少人力物力?
更何況,那些東羅馬人,怎么可能眼看著自己在這邊挖運河而不管。
羅杰看著半島上裸露的黝黑石頭。
他想,估計這地底下,都是這種堅硬的石頭,想要挖出一條河來,談何容易。
但這時,如同一道閃電劃過他的腦海。
他對自己剛才的想法,又重新審視了一遍。
然后,羅杰有了一個大膽的決定。
羅杰回到營地,立刻召集高層的軍官開會.
他還叫上了里納爾迪和船長。
眾人到后,羅杰說:“今天在奧古斯都廣場上發生的事情,想必大家都已經清楚了,我就不再重復。
“現在我們和東羅馬帝國的關系很糟糕。
“那個哈羅德說什么‘血債血還’,我覺得更像一個借口。
“我認為他們肯定是受了副皇帝約