“所以他們就蠱惑我的兒子做那種事情,然后陷害我。
“她們的目的,就是想要把我拉到她們的陣營去,或者讓我下臺。
“我已經(jīng)無路可走,我只能和殿下說,你們接受了和睦。
“殿下很高興,他又信任我了,但他提出要用晚宴款待你們,我、我、我難啊......”
羅杰說:“那你為什么不把你兒子抓起來交上去,把這件事情說明白。”
“他,他跑了,我......”
羅杰把劍挪到市長的嘴唇口。
市長的嘴唇哆嗦著,然后說:
“是的,我知道他在哪兒,但他是我兒子,我不想把他交出去。”
羅杰想,恐怕這個市長還有一點(diǎn)隱情沒說出來。
這明顯是兩頭下注。
老爹忠于約翰,兒子忠于安娜。
不管最后誰當(dāng)了皇帝,他們家族都可以屹立不倒。
羅杰松開踏在市長身上的腳。
他說:“我喜歡說實(shí)話的人,現(xiàn)在你可以走了。”
市長著急地說:“那晚宴呢,晚宴,我給你們爭取的和睦機(jī)會。”
羅杰說:“我們不會參加晚宴的,你自己找個理由去答復(fù)約翰吧。
“我想憑著你的聰明,這應(yīng)該不算困難。滾吧!”
于是亨克拎著市長出去了
傍晚的時候,丹尼前來匯報。
他說:“新營地已經(jīng)建設(shè)完成,奧丁正帶著騎兵在夯實(shí)那條大道。”
這時候亨克進(jìn)來報告,他說:“那個陌生人又來了,要不要把他也綁起來?”
羅杰想,不管對方出于什么目的,好歹救過自己,自己也應(yīng)該對人家稍微客氣一點(diǎn)。
他說:“請他進(jìn)來。”
不一會兒,那個陌生人進(jìn)了羅杰的帳篷。
他遞給羅杰一封信,他說:“我主人有事相告。”
羅杰拿過檢查了一下,然后他擰開蠟封,把卷起的羊皮紙展開。
他一邊這么做著,一邊問:“你主人是誰?”
陌生人說:“抱歉,我不能說。”
羅杰按壓下心頭的好奇,他低頭看信。
還是和上次一樣的筆跡,他湊近了,同樣能聞到一股郁金花的花香。
信里面透露了一個消息:
明天早晨,副皇帝約翰將去索菲亞大教堂參加一場慚悔。
信里還說,他們已經(jīng)買通了教堂的守衛(wèi),可以讓送信者在今天晚上,帶想要進(jìn)去的人,提前進(jìn)去。
除此之外,信里面并沒有其他的內(nèi)容。
羅杰放下信,他想,這是什么意思?
他想,這是不是意味著,自己可以帶著武器躲在教堂里,然后在明天早上,和副皇帝約翰,好好談?wù)劇?
羅杰用審視的目光看著陌生人,而那人就默默地站著,不發(fā)一言。
羅杰問:“你可以帶我們進(jìn)索菲亞大教堂?”
那人說:“是。我今晚可以帶你們進(jìn)去。”
“能帶多少人?”
“最多十個。”
羅杰回想著今天和市長的對話。
他想著這幾天的經(jīng)歷,以及他手下密探們打探到的消息。
他心中漸漸清晰,他想到一個名字:安娜·科穆寧娜。