羅杰大言不慚地說(shuō)道:“難道你沒(méi)聽說(shuō)過(guò)那句名言嗎?
“最熟悉你的,除了朋友,還有敵人。”
他又一次捧住了瓦爾卡的腦袋,湊近了,如同最親密的朋友般勸慰道:
“所以我很清楚她愛你,所以你應(yīng)該親口去問(wèn)她。”
但瓦爾卡如同扶不上墻的爛泥般,又陷入了頹廢。
他喃喃著說(shuō):“還有什么好問(wèn)的,都已經(jīng)這樣子了。”
羅杰“啪啪啪”地扇著瓦爾卡耳光。
然后他湊近了對(duì)方的鼻子,唾沫噴到了對(duì)方的臉上,幾乎是吼一樣的說(shuō)道:“你是個(gè)懦夫!”
羅杰靈敏的耳朵聽到周圍瓦爾卡的親衛(wèi)在騷動(dòng)。
他有些擔(dān)心親衛(wèi)中的哪一個(gè)會(huì)不顧一切地對(duì)他發(fā)動(dòng)攻擊。
但他還是能強(qiáng)忍著,沒(méi)向周圍看。
他只是緊緊地盯著瓦爾卡的眼睛。
他如同連珠炮似一口氣說(shuō)道:“你知道嗎,當(dāng)我第一次看到你的時(shí)候,我覺得你很勇敢。
“你一個(gè)人就敢在被敵軍控制的戰(zhàn)場(chǎng)里沖進(jìn)沖出,拯救同胞,你是個(gè)英雄。
“在第二次看到你的時(shí)候,你也很勇敢。
“馬蘇德都逃了,你卻還在繼續(xù)戰(zhàn)斗。
“所以我一直覺得你是一個(gè)勇士。
“但現(xiàn)在,我覺得我看走眼了,你就是個(gè)懦夫!
“你不敢面對(duì)現(xiàn)實(shí),你害怕親耳聽到古爾莎對(duì)你說(shuō),她不愛你。
“但她是愛你的,當(dāng)她聽到你死了,你想想看她會(huì)有多傷心、有多痛苦!
“她甚至可能會(huì)為你去殉死!
“你希望她痛苦地死去嗎?!”
瓦爾卡如同機(jī)械般重復(fù)著:“不,不。”
羅杰已經(jīng)完全掌控了談話的節(jié)奏。
他如同發(fā)命令般指導(dǎo)道:
“你現(xiàn)在就去找她,去直面她,去親耳聽聽她對(duì)你的宣判。
“如果她說(shuō)不愛你,盡管這根本不可能,但你也可以坦然地去死了,不用擔(dān)心古爾莎會(huì)因此而痛苦。
“如果她說(shuō)愛你,你就應(yīng)該帶走她,幫助她離開那個(gè)奢華的牢籠。”
有那么一瞬間,羅杰覺得自己已經(jīng)成功了。
他看瓦爾卡的神色似乎已經(jīng)被他說(shuō)動(dòng)。
但隨后瓦爾卡又陷入了沮喪。
他含著淚苦笑著說(shuō):“就算她愛我,我又能帶她去哪兒?
“她的父母不會(huì)允許我們回到部落。
“馬蘇德也不會(huì)容忍我們倆繼續(xù)待在羅姆王國(guó)。
“甚至整個(gè)阿拉伯世界,都無(wú)法能容納一個(gè)叛逃的王妃和她的情人。
“她跟著我,只能過(guò)上居無(wú)定所、不斷逃亡的日子。”
羅杰誠(chéng)懇地建議道:“那你可以去基督徒的世界。”
瓦爾卡從苦笑變成慘笑,他說(shuō):“基督徒的世界怎么可能容納我們兩個(gè)羅姆人,更何況我手上沾滿了基督徒的血。”
羅杰循循善誘道:“如果我說(shuō),有一個(gè)地方,在那里,基督徒和穆林斯和睦共處,他們的教堂比鄰而居,信徒們開開心心地生活在一起,沒(méi)有仇恨,沒(méi)有紛爭(zhēng)。
“那樣的地方,你愿意去嗎?”
羅杰看到隨著他的講述,瓦爾卡臉上明顯露出了向往的神色。
但對(duì)方還是帶著疑惑問(wèn)道:“你說(shuō)的是你們基督徒的天堂吧,這世上不可能真有這樣的地方存在吧?”
羅杰把住對(duì)方的肩膀,很肯定的告訴他:
“有,就在地中海的中心,那里有一個(gè)叫西西里的島。
“那里的領(lǐng)主雖然是基督徒,但是他的手下,既有穆林斯,也有猶太人。
“那是整個(gè)基督教世界唯一沒(méi)有對(duì)阿拉伯