沒有哪只動(dòng)物會(huì)因?yàn)楣庵碜釉诮稚献叨X得羞恥的,即使因此而被人扔石子。
這女人就是個(gè)動(dòng)物,政治動(dòng)物。
政治動(dòng)物也是動(dòng)物,是為了利益什么不要臉的事情都能做得出來的那種動(dòng)物。
羅杰想,身為西班牙前身卡斯蒂利亞王國(guó)的女王,烏拉卡應(yīng)該夠資格上千年后的某度詞條了。
不知道后世的某度詞條上,會(huì)不會(huì)在介紹烏拉卡的時(shí)候,把這件事情也記載下來。
這時(shí)候似乎有紋章官到了橋頭,驗(yàn)明了文書的真假。
于是橋頭的衛(wèi)兵們放了行。
趾高氣揚(yáng)的夏娜帶著頭,一伙人朝著廣場(chǎng)邊的客棧走了過來。
她們沒有和廣場(chǎng)上的親衛(wèi)。以及門邊的羅杰打招呼,徑直走進(jìn)了客棧大堂。
隨后在夏娜囂張的言語,和客棧老板的好言相勸下,大堂里的客人們,都走了出來。
老板隨后出來關(guān)了門。
這道薄薄的門板,能夠擋住羅杰的視線,卻無法擋住他靈敏的耳朵。
很快羅杰聽到,很多粗重的腳步聲,從后院走進(jìn)了大堂。
這些喘著粗氣的男人,嘴里嘰里呱啦的,說著羅杰聽不懂的話。
聽語調(diào)似乎都是些骯臟下流的詞語。
接著兩邊開始了交涉。
羅杰沒聽到那個(gè)聯(lián)絡(luò)人說話,有穆帖儀在,壓根就不需要那人開口。
羅杰還聽到,小波希蒙德在大聲地問:“金子你們驗(yàn)過了,人在哪?”
以及夏娜的叫囂:“一手交錢,一手交人,看不到人,一個(gè)子兒都別想從我們手里拿走!”
穆帖儀在翻譯。
然后有一個(gè)似乎是海盜首領(lǐng)的男人,粗魯?shù)嘏叵藥拙洹?
于是從后院方向,響起了幾個(gè)人的腳步聲,其中有一個(gè)腳步聲特別輕巧。
那輕巧的腳步聲一直走到了小博希蒙德的身邊。
羅杰聽到了一個(gè)從來沒聽過的小女孩的聲音,那聲音出乎他意料的沉著冷靜。
她說:“快逃!這些海盜沒想放你們走!”
這時(shí)候海盜里那個(gè)首領(lǐng)又在嘰里呱啦地說著什么。
穆帖儀盡責(zé)地翻譯著:“他說叫我們這些人都不要走了,錢和女人他們都要了。”
羅杰覺得穆帖儀的翻譯肯定是把粗魯?shù)难哉Z都過濾掉了。
隨后他聽到了大堂里刀劍出鞘的聲音。
羅杰聽到小博希蒙德在喊:“掩住耳朵!”
他聽到夏娜在喊:“進(jìn)攻!”
突然如同地獄降臨,一陣可以把人的靈魂都喊出竅的尖叫聲響起。
那是200個(gè)女兵,在相對(duì)密閉的客棧大堂里同時(shí)大聲尖叫。
如果客棧有玻璃窗,肯定會(huì)炸裂。
似乎屋頂上的瓦片都在顫抖。
羅杰慌忙去掩耳朵,即使隔著門板,他都被這聲浪震得耳暈?zāi)垦!?
他腦子里蹦出來一個(gè)念頭,這太不人道了。
即使后世的特警在對(duì)付劫匪的時(shí)候,也不會(huì)同時(shí)扔這么多音爆彈的。
在捂上耳朵前,羅杰隱約聽到了,幾乎完全被尖叫聲掩蓋了的,斧子劈進(jìn)肉體的聲音。
就像肉店里的屠夫,把整扇豬肉切成一塊塊的大排、小排、豬肘、豬蹄那樣子的聲音。
不是一個(gè)屠夫,是上百個(gè)屠夫同時(shí)在下手。
“哚哚哚哚......”
其中伴隨著海盜們的慘叫聲,偶爾一兩下兵器的交擊聲。
等羅杰掩住耳朵后,這些聲音都聽不到了。
只剩下那似乎能穿透頭蓋骨,直接作用于大腦的駭人尖叫聲。
過了一陣子,持續(xù)不斷的