們說,讓他們放了我弟弟,我什么都答應你,什么都答應。”
羅杰還是不答應,他說:“你說話不算數,我不信你的承諾。”
那女人便賭咒道:“我向真主發誓,若是我違背諾言,讓我不得好死。”
羅杰知道這是極重的誓言,而且他的心在艾米拉反復哀求的時候其實已經軟了,美女總是可以得到原諒的。
于是他說:“那好,我去說,但是我不能用翻譯的身份去。對方應該是山賊首領,他不會搭理一個翻譯的,我必須有個合適的身份。而且,你必須按我的要求做。”
“你現在是我的使者,代表我的意志,你說怎么做就怎么做。”
羅杰騎上“禮物”,他說:“記得你的承諾。”
然后他騎著馬,來到相峙的阿拉伯戰士身后。
他用拉丁語喊道:“對面的人聽著,你們已經被包圍了。”
“狗娘養的,你們敢動手,我就殺了這些人!”那個首領縮在人質后面用著純正的拉丁語喊。
羅杰說:“你是奧盧斯吧,我知道你,我是魯杰羅。你看,我騎著馬,一匹好馬,我是個大人物。這里我說了算,我要和你做個交易。”
“去他媽的交易,我要你們讓開,否則我就殺人。”
“等你殺了手里的人,這些阿拉伯戰士就會把你殺了,你想要這個結果嗎?你不想。”
羅杰用阿拉伯語叫戰士們后退幾步。
艾米拉幫著喊:“聽他的,都聽他的。”
戰士們遵命做了。羅杰看到包圍圈里的山賊都松了口氣。
羅杰繼續用拉丁語說:“我剛才展示了一下我的誠意,但這些戰士不會一直后退,除非你放人。”
奧盧斯:“狗屎,我放了人讓他們攻擊我?你當我是白癡?”
羅杰:“我有個建議,我們做筆交易,公平的等價的交易。我們放你們一個人回去,然后你們放一個人質,我們再放一個,你們也放一個,依此類推。”
奧盧斯點點頭說:“艸蛋的交易,聽起來還算公平,就照你說的辦,我要第一個走。”
羅杰:“可以。”
羅杰讓戰士們讓開一個口子,奧盧斯站出來,邁了一小步,又退了回去。
奧盧斯說:“等我走出去,他們攻擊我怎么辦?你個卑鄙的騙子,我要你陪我過去,如果你騙我,我就殺了你。”
羅杰不樂意,對方咬住不松口。
奧盧斯說:“該死的交易,我就知道你想騙我出去殺了我。”
羅杰:“我殺你有什么好處,你的手下會把人質都殺了的。”
奧盧斯:“遭瘟的那你為什么不敢陪我過去?”
羅杰:“我陪你過去,萬一你殺了我呢?”
奧盧斯:“縮卵,我殺你作甚,我的手下還在你們包圍圈里,你怕個球,等我到了村子,我就放你走。”
“我干嘛要信你,你不過是個卑鄙的山賊,黑心腸的販奴者,骯臟得像坨屎。”羅杰被對方罵得火了,失去了冷靜。
奧盧斯對羅杰的謾罵不以為意,他一本正經地起誓:“我以天主的名義發誓,等我到了村子就放你離開,若是違背誓言,讓我死后下地獄。”
羅杰看到周圍的人都看著他,他一咬牙:“好,我陪你過去。”
他交代了艾米拉一個一個換,艾米拉焦急地說:“能不能讓他們先把我弟弟放了?”
羅杰說:“最好不要讓他們知道誰是你弟弟,否則他們一定會把他押在最后一個放,你不要急,就這么一個個放,很快你弟弟就放出來了。”
艾米拉還是不甘心,她清澈的大眼睛中又泛起了淚花,如同水汽彌漫的一汪深泉。
她聲音