色禮服的夫人,但三人中只有一人在悲傷的掩面痛哭,從約翰的角度看,她的年紀并不大也就三十歲左右。
約翰還看到了獻花的左恩和那群被雷特一手提拔的探長們。而莫里正在致辭。。
“我們永遠不會忘記這是一位盡心盡力的好局長,我們也不會忘記他為黑水鎮(zhèn)甚至整個伊麗莎白州做出的貢獻。他的名字將會永遠留在我們心中,當然,警局的歷代榮譽牌上也永遠會有他的名字。還有他事跡,對于失去這么一位公正廉明的局長我們?nèi)f分悲痛。但生活還在繼續(xù),兇手任然逍遙法外,我保證我們終將會把兇手抓捕歸案,我們不會錯殺一位好人,但我們也不會放過任何一位強盜。我,莫里.克賴恩斯特,以我的個人榮譽保證,我一定會把兇手抓捕歸案!為我們的局長報仇。”
約翰看著莫里神色激憤的訴說著致辭,約翰感覺莫里有種就讀任職報告的意味。
于是約翰找到臉色一直不太好的貝勒。
“你們這么回來的?”約翰開門的續(xù)問,
“在發(fā)現(xiàn)敵人的船后局長就命令我們撤退,但敵人開槍直接打塌了橋梁。我們被困在島上。
我們都知道留下來只有死路一條,然后局長就命令我?guī)е袝斡镜娜硕珊印?
他留下來打掩護。
我們回到黑水鎮(zhèn)已經(jīng)塊六點了。
第二天十點左右,留在島上為我們打掩護的局長被僅存的幾位探員用車拉回了遺體。”
貝勒語氣低沉的解釋了一下事情的經(jīng)過。
“那家伙是怎么回事。”約翰用下巴指了指莫里。
“市長和議員在得知局長英勇就義后就在下午任命的莫里臨時擔任黑水鎮(zhèn)的局長,雖然說是臨時但我瞧著已經(jīng)是肯定了。”
“對了,約翰,你做好準備,莫里可能會追責你們幾個負責行動的探長,尤其是知道你是這次的負責人后。”貝勒小心的提醒了約翰一句。
“他想搞我?”約翰帶著些疑惑。
“他肯定會搞你,你碼頭區(qū)的位置他一直想把控到手里,以前局長一直壓著。現(xiàn)在他臨時擔任了局長,而你又是這次行動的負責人,你做好準備。我估計不是今晚就是明天早上。”貝勒點點頭。
“你知道是誰出賣我們了嗎?”約翰詢問道。
“我在查,但沒有什么進展。”貝勒被約翰一問,沉默了一會兒搖搖頭。
“媽的,這個狗東西。”約翰臭罵了一句。
直接倆人等到葬禮結(jié)束之后,不少人散去。
而莫里在離開的時候也朝著約翰的方向觀看了倆眼。
而約翰并未把他放在心上,就像左恩所說的打不了辭職,有什么。
但在參加完葬禮后還有很重要的事情要處理。
那就是查詢昨晚到底是誰出賣了他們。