柯爾克自覺是個(gè)天生的強(qiáng)盜,他年輕時(shí)候就是個(gè)混混長(zhǎng)大了,就當(dāng)強(qiáng)盜。
猶記得他第一次殺人的時(shí)候是個(gè)來瓦倫丁尋找發(fā)財(cái)夢(mèng)的旅人。
那家伙太熱情了,熱情到他都不好意思當(dāng)著他的尸體去翻他的行李。
對(duì)于明天的搶劫車站的計(jì)劃他倒是很在意,而且在拿到錢之后他會(huì)順手解決掉那個(gè)蠢貨。
一個(gè)強(qiáng)盜團(tuán)伙不需要第二個(gè)聲音。
正在睡得迷糊之間他聽到了一些特殊的響動(dòng)。
他有些朦朧的睜開眼,然后他看見了讓他驚恐的一幕。
明天他正打算干掉的蠢貨正瞪大著雙眼滿臉不可思議的盯著他。
他雙目在失去神采之前還帶著不可思議的神情。
而在他身后一只帶著黑色防滑手套的手正揪著他的頭發(fā)。
而這個(gè)蠢貨的脖子被隔開了一道深深的傷口。
柯爾克立刻摸向身邊的槍但一支黑洞洞的槍口穩(wěn)穩(wěn)的指向了他。
“把手放在我能看見的地方,否則我不介意把你的尸體帶回去。反著他們給的錢不會(huì)因?yàn)槟闶欠窕钪兩佟!?
聲音沙啞,但依舊很容易就辨認(rèn)出了她是個(gè)女人。
這年頭,女賞金獵人也隨處可見了
“嘿嘿別激動(dòng)女士。”柯爾克連忙舉起雙手表示自己沒有要做什么的意思。
“你看我什么也沒干。”柯爾克笑著說道。
“很好,去在那邊趴著,雙手放在身后。”沙迪沙啞的聲線訴說著自己的要求。
柯爾克看著沙迪沒有過多表情的臉,沒有緊張,沒有興奮,也沒有猶豫,有的只是冷靜的低沉。
柯爾克又看了看躺在不遠(yuǎn)處的四具尸體,他覺得自己碰到了一個(gè)老手了。他看著沙迪手上異常穩(wěn)定的槍口,他有些絕望。
他聽話的趴在了地上雙手重疊背在后腰。
“女士,這一單您獲得多少”
“不多,你最近的犯罪案子并沒有加入這筆懸賞之中。”沙迪一邊拿出繩子一邊說道。
“我在一處地方藏了一筆錢,我相信我那筆錢比我的懸賞高得多。女士,我認(rèn)真的。”柯爾克感受后腰被抵住然后雙手被捆綁,綁的異常結(jié)實(shí)。
“是嗎”沙迪聽到后嘴角帶著笑意的說道。
“當(dāng)然,我愿意用那邊錢買我的自由,我最近做了不少生意,我的積蓄并不少。”柯爾克見到可能有戲立刻加大了自己的儲(chǔ)蓄。
“那真是可惜了,我對(duì)你的錢沒有任何興趣。”沙迪把此人的雙腳綁住但留著三十厘米的間隙,方便他走路。
他把繩子暫時(shí)捆在一顆大樹上,然后開始搜查整個(gè)營(yíng)地的物資,搜集錢財(cái)。
見到沙迪在翻物資柯爾克挪動(dòng)了一下捆綁的雙手,可惜,這個(gè)女賞金獵人綁的非常結(jié)實(shí),是個(gè)死結(jié),這種綁發(fā)他一般只在動(dòng)物身上看到過。
銆愯??璇嗗崄騫寸殑鑰佷功鍙嬬粰鎴戞帹鑽愮殑榪戒功p錛屽挭鍜??槄璇伙紒鐪熺壒涔堝ソ鐢??紝寮杞︺佺潯鍓嶉兘闈犺繖涓??湕璇誨惉涔︽墦鍙戞椂闂達(dá)紝榪欓噷鍙??互涓嬭澆銆/p>
該死的。
摸約十來分鐘,沙迪收集完了營(yíng)地物資然后吹了聲口哨。
接著一匹看上去還算不錯(cuò)的血種馬就跑了過來。
沙迪把繩子的一段綁在自己的馬鞍上,鎖緊后又牽來另外一匹馬,接著沙迪用槍一槍打斷柯爾克腳上的繩子,然后翻身登上自己的馬對(duì)柯爾克說道
“上去。”
柯爾克看著沙迪做著最后的努力“我發(fā)誓那筆錢超過五百美金,我發(fā)誓。”
“上去”沙迪語(yǔ)氣依舊沒有任何變化。
柯爾克看著沙迪堅(jiān)定的神情,他知道