“這我就不知道了。”參謀聳了聳肩膀:“不過據(jù)我看來,那位應(yīng)該是剛從華夏過來的。”
“哦……你看看我。”約翰聞言突然想起了什么,在自己腦袋上拍了拍有些懊惱的說:“該死,昨天斯普魯恩斯將軍就通知我,那位蓮臺民團(tuán)的高將軍今天就會抵達(dá)亨德森機(jī)場。
讓我親自去機(jī)場迎接,可忙著忙著就給忘了,要是讓斯普魯恩斯將軍知道了,又該說我了。”
參謀長道:“正好,現(xiàn)在他自己來了,也省的咱們?nèi)フ宜耍皇菃幔俊?
約翰笑了起來:“你說得沒錯(cuò),既然他已經(jīng)來了,咱們就不用去迎接他了。”
兩人輕松的聊著,似乎并不怎么把這件事放在心上,直到兩名穿著德式軍服的人走了進(jìn)來。
“將軍閣下,華夏的高將軍來了。”很快,約翰的勤務(wù)兵跑進(jìn)來報(bào)告。
看到門口進(jìn)來的兩名軍人,約翰終于站了起來朝著倆人迎了上去,并向走在最前面的高洪明伸出了右手。
“嗨……你一定就是遲的上級,也就是蓮臺民團(tuán)的團(tuán)長高洪明將軍吧?我是美利堅(jiān)合眾國海軍陸戰(zhàn)2師師長約翰.馬爾斯頓,昨天斯普魯恩斯將軍已經(jīng)通知了我,說你今天就到。
可我這里實(shí)在太忙了,沒能去機(jī)場迎接你,實(shí)在抱歉。”
說完,約翰看了看身邊的參謀,示意他進(jìn)行翻譯。
高洪明看著一邊說著抱歉卻一臉毫不在意的約翰,心中雖然冷笑,但臉上并沒有流露出任何不滿。
他不等對面的美軍參謀翻譯,握住了約翰伸來的右手后,搶先用一口流利的美式英語道:“約翰將軍,我們都是軍人,都不喜歡繁文縟節(jié),所以你無需為你的失禮而道歉,我也不會為此而在意的。”
面對高洪明那口流利的英文,約翰先是愣了一下,隨后面色變得有些難看起來。
高洪明的話明面上說了不在意,但卻開門見山的指出了他的失禮,這無異于指著他的鼻子罵他毫無禮貌不懂尊卑。
你丫的連上級的命令都能毫不在意拒不執(zhí)行,說你沒禮貌還是輕了,真要較真的話那是可以追究你的責(zé)任的。
誰也沒想到,雙方第一次見面的第一句話,高洪明就當(dāng)場指責(zé)美軍的一名將軍沒一偶禮貌,連一點(diǎn)面子都不給。
約翰從軍二十余載,還是頭一回碰到這種情況,一時(shí)間有些愣住了。
過了好一會他才反應(yīng)過來,臉上不悅之色一閃而過,不過隨即又恢復(fù)了正常,“高將軍說的對,這件事確實(shí)是我沒做好,您的指責(zé)是對的。”
高洪明微微一笑:“約翰將軍言重了,我并沒有沒有資格指責(zé)您的意思。
這次我之所以不遠(yuǎn)萬里從華夏趕赴瓜島,除了巡視一下部隊(duì)的情況外,最重要的還是想知道他們在瓜島的處境。
這次之所以冒昧過來,還是因?yàn)橛行┦虑橄胍H自跟咨詢并確認(rèn)一下。”
“咨詢并確認(rèn)?”
約翰面色微微一凝,這兩個(gè)詞如果是日常生活當(dāng)中只能說很平常,但在現(xiàn)在這個(gè)場合里這可不是什么好詞?
目前用下來,聽書聲音最全最好用的p,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanp. 換源p
心知肚明的約翰故作驚訝道:“哦……莫非您的部隊(duì)發(fā)生了什么大事,以至于需要您親自不遠(yuǎn)萬里從華夏跑來嗎?”
“這倒沒有。”
看到這家伙還在裝模作樣,高洪明也就不再裝了,直截了當(dāng)?shù)恼f:“約翰將軍,我剛下飛機(jī)就接到了部下的回報(bào)。
您要求我的部隊(duì)在明天的時(shí)候要對圖魯魯山發(fā)起攻擊,有這回事嗎?”
“是的,確實(shí)有這回事。”
看到高洪明如此直截了當(dāng)?shù)陌咽虑樘裘鳎s翰也是頗有些意外。