曼聯隊乘坐的飛機從阿姆斯特丹轉機,在空中晃蕩了將近三小時后,在莫斯科降落了。
貝克漢姆睡眼惺忪地走進候機樓的洗手間,用涼水拍了拍臉,整理了一下發型,看了一眼鏡子中的自己。
嗯,帥氣、自信、清爽利落,帥哥一枚。
等他從洗手間回來,才發現隊友們一個個發型散亂、臉頰反光、衣冠不整,再加上身上的背包,簡直就像是來莫斯科務工的技術工人。
反而是弗格森精神抖擻地在給工作人員發口香糖。
老頭身上總有嚼不完的口香糖,而且隨時隨地都能看到他的腮幫在活動,簡直就像是駱駝。
當然,這話他可不敢說,頂多就是想一想。
加里.內維爾看了看貝克漢姆,再看看身邊的隊友,似乎領悟到了什么,立刻走向洗手間。
幾分鐘后,他也把自己收拾的干凈利索,走路直著腰板,就連坐在椅子上也讓自己坐有坐相。
不一會兒,就有毛妹來找貝克漢姆聊天了。
因為有語言障礙,所以連續來了幾個毛妹都是乘興而來敗興而歸。
貝克漢姆并不覺得自己待人冷淡,恰恰相反,他的笑容一直掛在臉上,感覺肌肉都有些僵硬了。
實在是你比劃我猜的游戲太消耗精力,聽說要在這兒等十四個小時,不停和別人尬聊實在太費勁,還不如看看報紙,再睡一覺。
自從他開始看報紙,毛妹們該干嘛,干嘛去了。
很懂事嘛!
還別說,大多數俄羅斯媒體挺有禮貌,看到他在讀報,就不來打擾他了。
嗯......為什么感覺漫山遍野都是毛妹,漢子呢?
貝克漢姆看報紙的時候時不時瞄一眼,他發現候機樓的男女比例不太正常,女士的比例肉眼可見得多,不是一般的多。
就連加里.內維爾都在陪著一個洋娃娃一樣的妹子在練口語。
他都能招來妹子,可見候機樓里狼少肉多的現象有多么嚴重,供過于求的情況不要太明顯。
但是因為毛妹的詞匯量有限,兩個人的對話內容一直在10歲年齡段的情景對話中停滯不前。
不能開車,沒法暗示,和小孩子過家家有什么區別?
但是加里.內維爾很有耐心,也裝得很紳士,時不時幫助毛妹糾正發音。
姑娘啊!看來你是真沒見過世面,你對面那個道貌岸然的家伙滿口的曼徹斯特腔,你沒聽出來嗎?
這特么是方言!
有這一會兒的口語練習,毛妹這輩子的口語算是毀了。
加里.內維爾得意的朝著他揚了揚頭,似乎正在炫耀自己的魅力。
你在飛機上不是說自己的愛情死了嗎?
這才過了多久,又找到真愛了?
你的愛情好像不太值錢......
貝克漢姆懶得理他,這小子還太嫩,出來正好見見世面。
他把注意力放在了其他人身上,布魯斯把吉格斯叫到身邊,和幾名老隊員一起玩兒撲克。
據說大家要在幾場待14個小時,打打撲克正好可以消磨時間。
看著吉格斯上來就輸了一頭包,總覺得其他幾個人在打勾手。
威爾士小子的臉色逐漸變黑,以他這種精打細算的過日子方式,貝克漢姆覺得他心里應該正在滴血。
吉格斯表情嚴肅,專注,全情投入,不過依舊沒法阻止輸錢。
態度固然虔誠虔誠,可依舊沒法改變他持續輸錢的節奏。
看了幾局,貝克漢姆覺得他這么玩兒下去,要不了幾小時就要把自己這周的薪水揮霍掉。
他實在看不下去了,只能把注意力放在手里的報紙上。
快速掃描了幾份報紙,他發現了一個很有趣的現象,幾份全國性