我真不想當(dāng)小說家啊第三百六十八章 不恥!
&nl:雖然歐羅巴洲每天都有新書出版發(fā)售,這部作品也遠(yuǎn)比不過a先生您的作品。”
&nl:但出版這部作品的出版社用了不太光彩的宣傳手段,搶奪了原本屬于a先生您新書的熱度。
&nl:所以a先生您看,您的作品大概什么時候發(fā)布,如果近期就會發(fā)布的話,伯特出版社就加大對您作品的宣傳力度。
&nl:其他什么作品,自然就不足一提。要是a先生您還需要再等一段時間再發(fā)布新作品,那出版社就對此不做反應(yīng)。
&nl:正好,聽說您朋友的作品即將海外出版,讓您朋友合作的那個出版社頭疼去。”
伯特出版社背靠諾斯綜合出版,對消息的獲取速度很快,對輿論熱度的反應(yīng)也很敏感。
艾爾出版社負(fù)責(zé)出版的《平凡與偉大》只是在歐羅巴洲的出版市場上,網(wǎng)絡(luò)上稍有些反應(yīng),就被伯特出版社敏銳的發(fā)覺到了。
當(dāng)然,
最重要的是,
卡羅爾買回來了這本書。
之前因?yàn)檫@本書的夸張宣傳他就對這本書有印象,
這時候再有出版社的助理給他匯報(bào)這本書這兩天試圖搶占熱度的情況,
他就干脆讓人買了一本回來。
現(xiàn)在,他還沒看完。
只是翻看了平凡篇章的內(nèi)容。
作為a先生的狂熱讀者,卡羅爾覺得或許這部作品還不錯,但比a先生的作品還是有差距的,可能就能和‘狗作者’的作品比一比。
但在a先生的作品沒有發(fā)布這空蕩,說不定能‘蠱惑’到一些暫時看不了a先生新書的讀者。
當(dāng)然,卡羅爾依舊覺得,等著a先生的新書發(fā)布,自然能迎來摧古拉朽的勝利,
至于這本《平凡與偉大》,只能和其他作品一樣,被淹沒在a先生新書的榮光之下,都難以引起什么注意。
不過,就現(xiàn)在這本作品搶占熱度的行為,就已經(jīng)觸及到卡羅爾的神經(jīng)了。
原本這熱度就是屬于a先生的,屬于伯特出版社即將出版作品的。
現(xiàn)在就被這個小出版社用這種不恥的手段搶走,伯特出版社能就看著嗎,伯特出版社又不是吃素的。
就這手段,
轉(zhuǎn)發(fā)抽獎?
真是令人不恥的手段。
卡羅爾對這個小出版社不恥。
當(dāng)然了,要是a先生的新書還要比較久的時間發(fā)布,
卡羅爾也不介意先忍忍。
畢竟那個老對手,德爾文出版社海外出版的,狗作者的《牧童尋仙》就要出版了,
就在幾天后。
這時候看到有人搶他們狗作者的熱度,不得比他還生氣,
他就樂得看熱鬧。
看到德爾文出版社生氣,那他就高興。
而另一邊,
紀(jì)拙看著卡羅爾發(fā)來的消息,真是直呼好家伙。
聽卡羅爾這話,紀(jì)拙都大概能猜到,就是說得他i名下的《平凡與偉大》。
這真是同一件事兒在兩個人嘴里,那就是完全兩個模樣。
在艾爾出版社這邊,對《平凡與偉大》的任何宣傳自然是正當(dāng)?shù)模侠淼模匾摹?
而在伯特出版社的嘴里,這些手段就都成了不太光彩的手段了。
好家伙,艾爾出版社干什么天怒人怨的事情了。
而且,說到最后,
怎么好像又回到催新書上面了。
“拙而不凡:你是說《平凡與偉大》?
&nl:a先生也已經(jīng)知道了這本書?”
不巧,對這本書還算熟悉。
另一邊,
卡羅爾看到a先生回復(fù)的消息,卻是臉上神情驟然肅穆,