用不太熟練的中文說了“中國的球迷朋友們你們好”,又讓二食堂一陣歡呼。
雖然很多人看沒看到林宿坡,但是并不妨礙他們已經喜歡上了這名同胞。
才幾個月時間,就征服了隊友和教練,更是讓洋大人學起了中文,這些熱血正旺的年輕人自然是與有榮焉。
接下來是施爾科、埃皮法諾夫等球員。
面對攝像機,他們都是一個勁的贊美林宿坡。
尤其埃皮法諾夫,在他的形容當中,林宿坡堪稱莫斯科及時雨,球技堪比馬拉多納,風靡萬千俄羅斯少女。
球隊的第二隊長安德烈·斯梅塔寧則說了一些不一樣的東西:“蘇別勒是我們對他的昵稱,意思是超級,超級厲害,他在場上的拼搏和努力,感染力都是最棒的,但是我想說他是一個聰明的小伙子。在更衣室當中,他總是會提出一些自己的建議,我們采用之后都獲得了不錯的效果,就連教練都認可他,這是我見過最有大局觀的球員。”
斯巴達克上下幾乎是360度無死角的夸獎林宿坡。
突然畫面一轉,電視機當中響激昂的歌曲。
“我們球隊將贏下一切,從歐洲直抵涅瓦河向東,大地上隨處都將唱響:首都,伏特加,我們的斯巴達克!我們球隊將贏下一切,從歐洲直抵涅瓦河向東,大地上隨處都將唱響:首都,伏特加,我們的斯巴達克!所有球隊在此都將面臨這個事實,偉大的斯巴達克,向世界上最最強大的球隊充滿敬意與感謝地深深鞠躬吧……”
這首《斯巴達克進行曲》并不是斯巴達克球員唱的那一版,而是國家電視臺聽說這件事,通過使館找到莫斯科交響樂團,現場錄制的,曲風比原版更加激昂大氣,老毛子在藝術方面還是很有一套的。
配合上看臺上數萬斯巴達克球迷嘶吼著為球隊加油的畫面,確實令人熱血沸騰,恨不得出去繞著大操場跑個十圈,然后再游泳渡海收復寶島。
翻譯過來的歌詞霸氣十足,電視機前的觀眾終于對林宿坡的“作曲能力”有了清楚的認識。
雖然說不上來怎么好,可也不得不豎起大拇指說一句牛逼!