這個游樂項目。
然而紅木桌子前的深潛者站起,揮手攔住眾人。
它淡淡的說道:“你們不能繼續前行了。”
.......
印斯茅斯小鎮是一座古老的海港小鎮,曾以造船業聞名,并且有過一段相當繁榮興旺的海運業,甚至因此形成了一個小型工業中心。
然而在百多年前,當局針對印斯茅斯小鎮的某些情況,展開了一次古怪而秘密的調查行動,焚燒了大批位于水濱荒廢地帶的破爛房屋,并因為當地鎮民的抵抗活動,逮捕了不少人。
事件后來見諸于報,但在當局影響下,報道不久之后便不了了之。
而自那次調查行動之后,印斯茅斯小鎮逐漸荒蕪,并最終徹底消失于深藍聯邦中。
如今,那些陳年往事早已被世人遺忘,只剩下些許殘骸還在述說當年往事。
直到......你的到來......
古老的印斯茅斯小鎮再起風云!
“所以說,這里完全復刻了曾經的印斯茅斯小鎮?”
朱正掃過單頁上用來渲染氣氛的介紹文字。
他將傳單放回桌上,饒有興趣的打量著前方不遠處的,印斯茅斯小鎮場景。
這是一座被長滿霉菌的破敗墻體包裹的小鎮。
圍墻后面隱隱可見幾處老舊的哥特式建筑,因為年久失修,而顯得有些搖搖欲墜。
再往深處看去,沒有刷漆的燈塔塔尖在地平線上若隱若現。
不需要任何言語去渲染,小鎮便給人黑暗、壓抑、冰冷、荒蕪的感覺。
朱正收回目光,低垂眉眼,似乎在思索著什么。
在他的身旁,古德雙手猛地拍在桌上,臉上閃過一絲怒色:“為什么必須參加沉浸式劇場,作為游客,我們有權挑選要游玩的游樂項目。”
桌子后面的深潛者翹著二郎腿,一臉有恃無恐的說道:“先生,你確實有這樣的權力。”
“但這里是深海世界主題樂園,你必須遵守我們的規矩,只有參加過舞臺劇的游客才可以隨意游玩其他游樂項目。”
“如果你不打算遵守我們的規矩,請閉上嘴巴,拿上你的護照離開,出口就在你的身后。”
古德被噎住了。
他跺了跺腳,轉身就準備離開。
然而深潛者輕飄飄的一句話,卻讓古德停住了腳步。
“先生們,每個游客進入主題樂園的機會只有一次,如果出去的話,你將再也沒有資格進入深海世界主題樂園。”
古德臉上浮現猶豫的神色。
這個游樂項目叫做沉浸式劇場——印斯茅斯風云。
這個項目一聽就很特別。
而在奈亞游樂園里,特別往往意味著危險。