技能卷軸這些后世絕大多數游戲影視小說都由此而來
嚴格來說《哈利波特》可以算作《a》的變種,也是受《指環王》啟發和背景影響的
扯遠了,簡而言之,《指環王》是真的牛逼
《哈利波特》讀起來就是輕松加愉悅,前三本是童話,第四本開始隨著主人公成長故事和任務個更立體,隨后的基本商業設定集、續作也完善了這個世界
《哈利波特》成功的最大因素,就是讀者爽,這個是真的爽,不信你摸出一本《精靈寶鉆》是不是有點澀
舉個例子,這個時代你班里同學聽過慶余年的應該蠻多的,知道三俠五義的怕是沒那么多了這很正常也很合理
你看看現在所有魔幻。無論那一部,有精靈和獸人這兩個概念的
部,沒有錯我是說部都是抄魔戒的
當然一定有人扛。魔戒以前也有精靈或者矮人這個概念
但要注意魔戒出現以前的精靈這個概念是十分含糊的。就以亞瑟王的一系列傳說為例。亞瑟王傳說中所提到的精靈實際上是與“妖精”這個概念等同的,甚至在英格蘭的傳說中妖精的概念有點像童話故事中的小仙女物種。一定有特別有知識的人扛著北歐神話過來了。但是北歐神話,無論飛哥還是貝爺傳說里面的精靈依舊還是混合著妖精的成分,和人類比起來更像哥布林。
至于獸人。獸人(r)這個詞就是托爾金杜撰出來了。原義是一種鯨魚
為什么?
托爾金塑造了一個世界,羅琳寫的是人
我們對世界是興趣,是研究,就像看一部歷史
我們在h里是注入了感情的啊(我也愛魔戒,雖然我只看過電影
我愛小天狼星布萊克大于愛索林橡木盾啊
歷史和故事,哪個流行呢?我們又有什么理由說還沒超過50年的h只是流行呢?
哈利波特有更多的適合年輕人的元素,兩者的故事背景不同。
魔幻,校園,戀愛,成長。尤其是關于校園,還有少男少女青澀情感,這一點指環王里根本看不到。
哈利的巫師世界就在麻瓜的世界之中,讓讀者有一種“這個巫師世界好像真的存在”這種代入感,而指環王的世界是純另一個世界。
還有指環王幾乎就是西方魔幻的教科書,但也正因如此指環王中是刻板的西方文化,東方人接受起來更困難,很多時候讀起來會覺得冗長無聊。而哈利波特更接近少年文學,讀起來更活潑,且雖同為西幻,哈利波特里的一些魔幻東西是經過作者羅琳潤色的,就是雖然也是西方魔幻,但不是那么刻板化,自成一體。
綜上所述,指環王在青少年心里的地位不如哈利波特是很自然的,且指環王的誕生時間要比哈利波特早四十年,而在我的印象中,書店里是先有了哈利波特的書,之后才上架了指環王,也就是說反而是哈利波特在中國帶動了同樣是西幻題材的指環王。