清晨。
營地里的其他難民還沒有從聚居點起來,幾個起早的老奶奶就已經(jīng)聚在一起,趁著朝露未退,每人拿著各自的工具,慢慢離開了營地。
向著外面走了兩百米,一直走到三座山峰之外的一片土地。
這里整齊碼放著許多粗糙的自制農(nóng)具,在旁邊還有幾輛工程機械靜靜停在那里,散發(fā)出汽油的味道。
地上的土已經(jīng)被松過一遍,泥里帶著水分,這是一片她們最近新開辟出來的田地,幾個老奶奶脫了鞋子走進(jìn)去,將自己帶來的東西都放下。
然后其中一人從背包里拿出了一個小袋子,還有人拿出了一本老舊但保存完好的書,書上用英文寫著“農(nóng)作物種植要領(lǐng)”。
她們是來這里種地的。
袋子里裝著的是從沃瓦利尼時代傳承下來的種子,書本則是從不死老喬的收藏里面繳獲的,現(xiàn)在幾乎所有人都可以借閱這些書籍。
幾位老人對照著書本,再根據(jù)自己十幾年前的記憶,在土地上慢慢開始勞作。
土地上只聽得到自制的鋤頭和泥土碰撞的聲音……
旭日東升。
朝露退去,要塞附近也熱鬧起來,難民們紛紛起床,才從病床上醒來沒幾天的安格海拉還沒有適應(yīng)自己的工作,在病床望著一大堆數(shù)據(jù)和文件,不短要怎么下手。
她的病房就是她們五姐妹的辦公室。
不止是她,其他四個人也感覺自己面前的文件像是刺猬,根本無從下手。
互救會還是高估她們了。
雖然她們文化水平相對高,但是唯一的社會經(jīng)驗就是被人到處轉(zhuǎn)賣,除此之外不管是廢土還是普通社會,她們都沒有太過深入的接觸。
就像是被養(yǎng)在鳥籠里的金絲雀。
所以她們雖然看得懂文件上的大部分單詞,但卻很難理解其中的深層意思。
對此,張?zhí)煸彩菦]辦法。
真的沒人可換了。
這幾個好歹還識字呢。
那幾個老奶奶也許還幫得上忙,但是她們現(xiàn)在一心只想種地,對于要塞自治之類的事情根本沒有興趣。
張會長也不好強抓一批老人家過來干活,于是只能作罷,讓武亦絲那邊找?guī)讉€人,去引導(dǎo)一下安格海拉她們。
至少讓她們明白一些辦公的基本流程。
此外,掃盲工作也要開始準(zhǔn)備了。
雖然掃盲短時間內(nèi)解決不了人手短缺的問題,但是至少能教化一下這些廢土難民,重塑他們的三觀和思想。
最重要的是把法律和秩序的概念給他們教會!
這幾天要塞附近已經(jīng)發(fā)生過多起搶劫偷竊桉件了,甚至還死了好幾個人。
無一例外,都是發(fā)生在大白天的兇殺桉。
這是那些難民還在按照原本的思想觀念來生活的原因,能搶就搶,能偷就偷,吃飽飯以后還開始打架斗毆。
這就是沒有接受過教育的壞處。
除了這個以外,要塞的“擴張”也要提上日程了。
現(xiàn)在手底下這一千多人,難民也才只有幾百個,實在太過寒酸。
所以王磊已經(jīng)拿到了附近的勢力分布圖,打算逐個上門去勸降。
對此,正在治療中的精神病人麥克斯是很有意見的。
因為王磊組了個原住民車隊,要一部分熟悉附近情況的廢土居民跟著一起去,麥克斯作為一個能開車,能打架的硬漢自然而然地也上了名單。
至于精神病?
那根本不重要。
遍地都是精神病,大家都在吃藥,也不差麥克斯這一個了。
所以在太陽升起來之后,麥克斯就被人從大通鋪里叫醒,收拾收拾就上車出發(fā),坐的還是要塞里那些原本屬于不死老喬的戰(zhàn)車。
不過兩輛架著機槍的裝甲車就跟