第三千二百六十五章在黑非洲我們遍地都是朋友
摩洛哥國(guó)王仔細(xì)欣賞了一下那個(gè)古董刀鞘,然后鄭重其事地收下了這件意義特殊的禮物,并再三表示感謝。
隨后,他親自帶著葉天他們,向宴會(huì)廳中央走去。
看到這一幕,現(xiàn)場(chǎng)眾多摩洛哥王室成員和政府官員,都羨慕非常。
他們一個(gè)個(gè)走上前來(lái),跟葉天他們認(rèn)識(shí),自我介紹了一番。
葉天則始終堆著一臉笑容,對(duì)每個(gè)人都客客氣氣的。
來(lái)到宴會(huì)廳中央,他一樣就看到了幾個(gè)西裝筆挺的家伙,正盯著自己等人,眼神并不是很友善。
“斯蒂文,這幾個(gè)家伙是西班牙駐摩洛哥大使和文化參贊,以及葡萄牙駐摩洛哥大使和文化參贊,由于是鄰國(guó)且關(guān)系比較緊密的關(guān)系,所以也邀請(qǐng)了他們。
此外,美國(guó)、英國(guó)、以及法國(guó)、還有中國(guó)駐摩洛哥大使館,也都收到了國(guó)王陛下的邀請(qǐng)函,他們有的已經(jīng)來(lái)到了這里,有的還沒(méi)過(guò)來(lái),估計(jì)很快就會(huì)趕到”
跟之前一樣,葉海亞在一旁低聲介紹著情況。
就在他介紹情況的同時(shí),葉天也在不停沖現(xiàn)場(chǎng)眾人點(diǎn)頭打著招呼。
來(lái)到宴會(huì)廳中央,摩洛哥國(guó)王向他介紹了幾位王室成員,然后就轉(zhuǎn)身離開(kāi),向另外幾位剛剛到來(lái)的賓客走去。
他剛一走開(kāi),西班牙大使和葡萄牙大使就聯(lián)袂而來(lái)。
來(lái)到近前,這兩位先是做了一番自我介紹,然后就直入主題。
“斯蒂文,據(jù)我們所知,聯(lián)合探索隊(duì)伍在卡薩布蘭卡附近海域發(fā)現(xiàn)的那處海盜寶藏里,有不少來(lái)自西班牙本土和西班牙美洲殖民地的古董文物及藝術(shù)品。
現(xiàn)在這處驚人的海盜寶藏已經(jīng)運(yùn)抵拉巴特,聽(tīng)說(shuō)正在進(jìn)行最后的清理工作,你們是不是可以對(duì)外公布,這處海盜寶藏究竟是哪位著名海盜埋藏起來(lái)的?”
西班牙大使低聲說(shuō)道,卻怎么也掩飾不住眼中的貪婪。
話音剛落,葡萄牙大使就接茬說(shuō)道:
“你好,斯蒂文先生,據(jù)我所知,在這處海盜寶藏里有很多來(lái)自葡萄牙的摩伊多金幣,這處海盜寶藏顯然跟葡萄牙有關(guān),我們需要知道與之相關(guān)的一些信息”
葉天看了看這兩個(gè)家伙,故作無(wú)奈地聳了聳肩膀。
“兩位大使先生,由于你們兩國(guó)歷史上對(duì)美洲各地的侵略和殖民,那個(gè)時(shí)代的著名海盜,哪個(gè)沒(méi)洗劫過(guò)你們兩國(guó)的殖民地?沒(méi)洗劫過(guò)你們兩國(guó)的商船?
那時(shí)的幾乎所有海盜寶藏,都有來(lái)自你們兩國(guó)殖民地或本土的古董文物和金銀財(cái)寶,如此說(shuō)來(lái),你們豈不是可以對(duì)外聲稱,所有海盜寶藏都屬于你們?
但是,那些海盜寶藏里的古董文物和金銀財(cái)寶,又有幾件不是掠奪而來(lái)的?把從殖民地掠奪而來(lái)的古董文物和金銀財(cái)寶當(dāng)做是自己的,這不太妥當(dāng)吧?”
西班牙大使和葡萄牙大使頓時(shí)就愣住了,臉色刷地一下紅了起來(lái),表情非常難堪,跟死了親爹似得!
他們?cè)趺匆矝](méi)想到,自己代表本國(guó)過(guò)來(lái)聲索那處驚人的海盜寶藏,居然會(huì)被上一節(jié)歷史課、會(huì)被聲討一番!
站在一旁的葉海亞和保羅教授他們,也都愣了一下,滿眼的不可思議。
“噗嗤!”
肯特教授率先忍不住,直接笑出了聲。
他這一開(kāi)頭,其他人哪里還忍得住,紛紛笑出了聲。
隨著這片充滿譏諷味的笑聲,西班牙和葡萄牙兩國(guó)大使的臉色頓時(shí)變得更紅了,也更加難堪。
就在此時(shí),葉天卻笑著說(shuō)道:
“抱歉,先生們,失陪一會(huì),我有些事情要去處理”
說(shuō)完,他就大步向剛剛進(jìn)入宴會(huì)廳的中國(guó)大使等人走去。
站在一旁的大