難道,自己在非洲市場上要重蹈當年在中國市場上的覆轍嗎?
岡田清三越是這樣想,就越發現的確出現了這樣的跡象,這讓他陷入了惶恐。
這并不是我無能,而是對手太狡猾了。
這是岡田清三對形勢的判斷。
他已經了解過,染野機床在非洲所丟失的份額,絕大多數都進入了中國機床企業的囊中。被中國人搶走了業務的也不僅僅是日本企業,還包括歐美企業。
美國早就躺平了,根本沒打算參與全球機床市場的競爭。歐洲列國倒是傳統上的機床強國,但這些年受歐債危機影響,許多企業都半死不活,也失去了參與市場競爭的興趣,不少歐洲企業甚至直接向中國人舉了白旗,讓中國企業兼并了自己,然后就在新東家的帶領下過起了無憂無慮的生活。
日本企業其實躺平的也很多,它們還有一些技術老本可以吃,如果不折騰,十年八年之內還是可以過得很滋潤的。染野算是日本國內少有的仍然想搏一搏的企業,所以面對著來自于中國的競爭,便會感覺壓力山大了。
人生的困擾,其實都來自于理想。
如果你從一開始就想當一條咸魚,又會有什么煩惱呢?
岡田清三其實也是想當一條咸魚的,但無奈他的老板不容許他這樣做。他幾乎每天都要收到來自于總部的訓斥,要求他立即采取行動,以扭轉在非洲市場上的頹勢,這就讓他不得不強打起精神來思考對策了。
“去盧桑亞貿易和工業部。”岡田清三向司機吩咐道。
跨國企業在非洲的許多國家都是擁有特權的,因為這些企業的年產值甚至比許多非洲國家的gd還高。國家窮了,就談不上有什么尊嚴,政府的部長們見了跨國公司的總裁,也得客客氣氣,不敢得罪這些金主。
岡田清三以往也曾多次造訪盧桑亞的各個政府部門,他去這些部門是不需要提前預約的,只要一時興起就可以上門去,對方絕對不會指責他的行為有什么唐突。
聽說岡田清三來訪,盧桑亞貿易和工業部的部長卡瓦加親自帶著助理到辦公樓外迎接,把他和永井宏一行帶到了自己的辦公室。在簡單地寒暄過幾句之后,岡田清三向卡瓦加說明了自己的來意
“卡瓦加部長,我非常榮幸地通知你,染野公司剛剛聯合了25家日本企業,準備向盧桑亞一筆2000萬美元的發展貸款,用于幫助盧桑亞對現有企業進行設備改造。我們的愿景是,讓盧桑亞一半以上的工業企業的技術裝備達到不低于西方2010年的水平。”
“竟然有這樣的好事!”卡瓦加臉上露出了一些喜色,其中有七分夸張,倒也有三分真誠。
2000萬美元,對于今天的盧桑亞來說,并不是一個很大的數字。但蒼蠅再小也是肉,盧桑亞總體來說還是一個窮國,能夠憑空得到2000萬美元的貸款,也是一件不錯的事情。
“染野公司一向把幫助非洲發展經濟當成自己的社會責任,在過去的40年中,我們為非洲國家的企業了不少于1萬臺機床,這些機床在非洲的工業化進程中發揮了重要的作用。
“現在,全球工業開始進入信息化、智能化的時代,而非洲的大多數企業還沒有啟動這樣的進程,這是一件非常遺憾的事情。我們籌措這樣一筆資金,就是希望幫助盧桑亞的機械企業升級設備。
“染野公司是全球新一代機床技術的引領者,能夠為機械企業包括車、銑、磨、鏜等在內的各種智能化機床。我相信,盧桑亞的企業在獲得這些機床之后,將能夠使自己的生產技術水平提升一個臺階,從而在國際市場上擁有更強的競爭力。”
岡田清三侃侃而談,一旁的盧桑亞翻譯磕磕巴巴地把他的話譯成當地語言,講給卡瓦加聽,中間難免會遺漏了一些煽情的詞句,這倒反而讓卡瓦加能夠更準確地抓住岡田