人。他梳著油亮的頭發(fā),衣服束在腰間,讓海風(fēng)也無(wú)法吹亂,與周?chē)暮商m東印度公司的先生們相比,他的服飾顯然有著不小的區(qū)別。
維陸微閉起了一只眼睛,然后看了看他身邊的大橘子,后者搖了搖頭。
插話的歐洲人很自覺(jué)的向前走了一步,站在所有人面前,道:“什么時(shí)候,這個(gè)群島是荷蘭人的了?”
這一次,他用的是西班牙語(yǔ)。
在16世紀(jì),西班牙是超級(jí)大國(guó),正是由于它的壓迫,荷蘭方才揭竿而起,因此大多數(shù)荷蘭人就算不會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ),聽(tīng)到了總是知道的,就像是今天的中國(guó)人很多不會(huì)英語(yǔ),但有人說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,還懂得罵一聲“美國(guó)佬”或香蕉的。
對(duì)荷蘭人而言,西班牙佬是極其可惡的,17世紀(jì)初,尚未確立世界霸權(quán)的荷蘭人剛剛開(kāi)始他們海上馬車(chē)夫的事業(yè),而西班牙人自然也很不忿昔日的小弟做自己的大哥。故而當(dāng)發(fā)現(xiàn)插話的人是個(gè)西班牙佬的時(shí)候,荷蘭人的鼻子都通紅了起來(lái)。
黃宣向后退了一步,并不準(zhǔn)備卷入兩者的爭(zhēng)斗中,何況按照洛林的說(shuō)法,斯瓦爾巴本來(lái)就是人家荷蘭人發(fā)現(xiàn)命名的,按照這個(gè)時(shí)代的邏輯,這自然就是荷蘭人的了。
然而,新加入的西班牙人對(duì)爭(zhēng)斗的興趣顯然沒(méi)有對(duì)黃宣的興趣來(lái)的濃厚,他故作優(yōu)雅的正了正帽子,轉(zhuǎn)聲對(duì)黃宣道:“飛利浦先生,請(qǐng)?jiān)徫覄偛诺聂斆В?duì)我無(wú)意中聽(tīng)到了你們的對(duì)話而表示歉意。”
黃宣聳聳肩,道:“沒(méi)關(guān)系。”無(wú)意就無(wú)意吧,歐洲佬都是假正經(jīng)。
“介意我看看您帶來(lái)的麥子嗎?”
“當(dāng)然不。”黃宣將一半的麥子倒在對(duì)方手中。
“很飽滿(mǎn)的麥粒,如果在歐洲,1000磅能值50個(gè)銀幣。”西班牙人笑著將麥粒遞給黃宣,道:“我叫胡安,介意我加入這筆交易嗎?”
“當(dāng)然不。”實(shí)際上,黃宣是非常的歡迎,他將目光轉(zhuǎn)向胡安,道:“你希望用里亞爾與我交易?”里亞爾就是西班牙銀幣,目前還算是硬通貨。
“弗羅林也可以。”胡安笑看了一眼維陸微。
在鈔票面前,維陸微也忘記了國(guó)仇家恨,將身旁的大橘子推開(kāi),道:“飛利浦閣下有帶來(lái)了麥子?”
“6船,還有大米,先生。”
洛林忠實(shí)的翻譯了黃宣的話,而這句話,徹底引爆了大鼻子們的熱情。
PS:新的一周,希望喜歡的讀者繼續(xù)投票,剛剛看到的則請(qǐng)收藏。