三具尸體,一個(gè)昏倒的老板,還有一個(gè)看上去很瘋狂,很可怕,很變態(tài)的湯姆。
高起一臉感慨的對(duì)著湯姆道:“你這番自我介紹,很有新意啊。”
湯姆看向了高起,然后他又慢慢打量了牛立冬和安娜,這時(shí)候,他才發(fā)現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題,那就是高起他們這三個(gè)人對(duì)他完全沒(méi)有恐懼感。
論瘋狂,論變態(tài),這個(gè)湯姆只是殺了區(qū)區(qū)三個(gè)人,怎么比得上伯恩哈德?
雖然伯恩哈德是個(gè)科學(xué)家,而這個(gè)湯姆還搞不清來(lái)路,但是對(duì)于高起來(lái)說(shuō),他不可能被湯姆這個(gè)檔次的變態(tài)嚇到的。
所以湯姆有些詫異了,他往后看了看,然后扯著詹姆斯的腿,把尸體扯下沙發(fā)后,一屁股坐在了沙發(fā)上,然后還很舒服的躺在了靠背上。
“游客?哪里來(lái)的。”
“一號(hào)城。”
“昨晚特里那個(gè)白癡就是打劫了你們,卻被你們給打劫了,弄丟了我的手榴彈,好吧,這個(gè)該死的黑鬼。”
撇了撇嘴,非常惱火的罵了一句后,湯姆聳了聳肩,搖著頭道:“果然不該收一個(gè)黑鬼學(xué)生進(jìn)我的學(xué)校,我以為他至少該有打劫這項(xiàng)種族天賦的,如果一個(gè)黑鬼連打劫都不會(huì),那他還能干什么。”
高起輕笑道:“黑鬼這個(gè)詞太種族歧視了,我勸你善良,這個(gè)詞還是不要再用了,我感興趣的是,你是個(gè)老師?”
湯姆點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“教什么?”
湯姆很認(rèn)真的道:“中文,我教人說(shuō)中文,以便他們能搶劫,順便我會(huì)教他們一些犯罪技巧,但我主要上語(yǔ)言課,你們覺(jué)得我口音怎么樣?是不是很標(biāo)準(zhǔn)?”
高起笑道:“標(biāo)準(zhǔn),確實(shí)標(biāo)準(zhǔn),但是犯罪還需要學(xué)語(yǔ)言嗎。”
“當(dāng)然,只有那些受過(guò)良好教育的人才會(huì)說(shuō)中文,但是需要靠搶劫為生的混混顯然缺乏教育,這樣在搶劫的時(shí)候不便溝通,容易引起游客的恐慌,導(dǎo)致不必要麻煩。”
很認(rèn)真的解釋了一下,湯姆攤手道:“但如果被搶的目標(biāo)知道自己不會(huì)受到傷害,只是把錢拿出來(lái)就好的話,可以減少很多不必要的麻煩,也可以減少誤傷,這樣就不會(huì)引來(lái)警察的打擊,所以語(yǔ)言是很有必要學(xué)的。”
“有道理,有道理。”
高起連連點(diǎn)頭,然后他對(duì)著湯姆道:“那么不知道你打算接下來(lái)要干什么呢?”
“我練練口語(yǔ),順便吃個(gè)早餐就離開(kāi)了,其實(shí)我來(lái)這里只是想警告老板不要多事,但我顯然來(lái)晚了。”
湯姆顯得很懊惱,他揮了下手,道:“特里,也就是昨晚?yè)尳倌銈兊哪莻€(gè)白癡,他沒(méi)有及時(shí)告訴我發(fā)生了什么,如果他早點(diǎn)說(shuō)的話,我昨晚就來(lái)了,這樣詹姆斯就不會(huì)死,而且我也不必和碼頭幫開(kāi)戰(zhàn)了,真是可恨,白癡就是會(huì)搞砸一切。”
安娜突然道:“那么你也是一個(gè)幫派的老大嗎?”
湯姆愣了一下,然后他馬上搖頭道:“幫派?不,不,我喜歡獨(dú)來(lái)獨(dú)往,所以我才不會(huì)建立什么幫派,我只是一個(gè)……只是一個(gè)……一個(gè)罪犯,一個(gè)天生的罪犯。”
好不謙虛的說(shuō)完后,湯姆聳肩道:“生而為人,我很混蛋,因?yàn)槲揖褪翘焐淖锓?”
湯姆說(shuō)的竟然還挺押韻,高起忍不住笑道:“我還以為你會(huì)說(shuō)生而為人我很抱歉呢。”
湯姆愣了一下,然后他皺眉道:“哦不,很明顯我是個(gè)混蛋,但我絕不是白癡。”
高起饒有興趣的道:“那么,你打算怎么處理我們?我們是你的犯罪目標(biāo)嗎?你想搶劫嗎?或者你想殺我們滅口?你想干什么呢。”
湯姆看了看高起,搖頭道:“不,我不會(huì)直接對(duì)游客下手,尤其是一號(hào)城的游客,而且你們一看就是異能者,我才不會(huì)招惹異能者,所以我只是和你們聊聊,聯(lián)系一下我的口語(yǔ)。”