i是什么?
要擱現(xiàn)在的話,人們會說,不就是互聯(lián)網(wǎng)協(xié)議嗎,來來來,請輸入你的i地址。
但在后來,人們談?wù)搃更多代表另一層意思,一個金錢與文化交融的熱點(diǎn)詞匯。
而這個i其實(shí)就是知識產(chǎn)權(quán)的英文縮寫。
“人活在這個世界上,靠的不僅僅是面包,也不僅僅是真實(shí)。”《紐約客》專欄作家約翰·格里爾遜曾這樣論述虛擬的力量。
一個好的i甚至可以成為國家名片和軟實(shí)力底蘊(yùn),就像漫威于美利堅,007、福爾摩斯于英格蘭,獵魔人杰洛特于波蘭…
作為一名宅男,可以自得其樂的茍活于世,自然離不開豐富的精神口糧,對那些大熱的i更是知之甚詳。
如果手里能握著幾個持續(xù)賣錢的i,豈不是可以毫無壓力地完成人生夢想,做一名快樂的豪宅男?
李懷忍不住點(diǎn)上一根煙,煙霧淼淼,前方的迷霧卻散去了一些。
沒有資本,沒有能力,唯一熟悉的那些游戲、小說、電影…,或許就是他重生后最大的依靠。
看來還是要先做文抄公,李懷撓了撓頭,隨即就發(fā)現(xiàn)一個重大問題。
他看小說就是圖個消遣,哪里會背的下那些玩意兒,就連劇情都只記得個大概。
該怎么辦呢?
思謀了一會兒后,李懷的眼神漸漸堅定,我自己重新寫!
每個人的經(jīng)歷文風(fēng)各有不同,同樣的故事,或許另一個人寫,就會變得無人問津。
但提前把那些大熱的坑占了,總會有一絲希望吧。
至于臉皮,那玩意兒重要嗎?
想到這里,李懷開始琢磨第一個目標(biāo)。
如今的網(wǎng)文界,可以說還處于摸索時代,i什么的完全沒概念,人們沒有付費(fèi)概念,連看的實(shí)體書都是盜版書,作家最大的收入莫過于港臺地區(qū)的實(shí)體出版。
仙俠還未興起,作家寫書都帶著西幻和日漫風(fēng)格。
如果此時參與進(jìn)去的話,李懷有把握一戰(zhàn)成名。
但,意義不大。
此時最火的莫過于臺灣作家手槍的《天魔神譚》,這可是一度造成網(wǎng)絡(luò)奔潰的熱門小說,而這本書在港臺地區(qū)的巔峰銷量大約單冊獲利40多萬。
然而,就算《少婦白》都拍成小電影,像《天魔神譚》這種風(fēng)格的書也沒有形成i的可能。
倒是后來披著仙俠皮的言情小說《誅仙》風(fēng)靡一時,成了不錯的i,可以列入候選名單。
還有什么呢?
李懷開始回憶后來的電視劇,大題材自然是都市劇,刑偵破案一類也不錯,但不是自己喜歡的東西。
玄幻沒有龐大的資金和技術(shù)投入,估計炒熱一下就會在斗氣化馬中淪為笑話。
仙俠…是個永遠(yuǎn)的痛!
李懷心目中的代表作莫屬徐老怪的《蜀山傳》,但撲的太慘了。
為什么呢?觀眾的主體啊…
《蜀山傳》當(dāng)時面對的是習(xí)慣了無厘頭喜劇和黑幫片的港臺觀眾,誰會買賬?
如果放到后來被仙俠小說培養(yǎng)起來的年輕群體中,就會是另一個局面。
同樣,那些電視劇制作公司要拍仙俠片,必定以言情為主,劇情打斗為輔。
為什么呢?還是觀眾的主體。
大陸電視劇的主體觀眾永遠(yuǎn)是女性,尤其是家庭婦女,她們才是影視公司要討好的第一對象。
因此男生們別去抱怨仙俠武俠電視劇拍成了那鳥樣,請的也都是些流量,誰讓你們只顧著打游戲看小說喪失了話語權(quán)呢?
但,這其中有一個另類,就是盜墓冒險題材。
電視劇、電影輪番上陣,男女基本都一個要求,要還原原著,