與臉書的‘和解’性談判快不起來。
經歷了之前的種種敷衍、應對、針對、競爭,雙方其實都沒有太好的合作基礎,自然也不會有面對面坐下來談的機會。
所以,隔著大洋,差好多個時區的情況下,能快才有鬼。
不過博浪方面其實現在反而是無所謂了。
慢慢來唄就。
于是,一時半會也沒個什么精確下文,反倒是出海計劃內容出海方面先有了一些動靜。
真就應了那句話,錢到位,什么都好說。
3號內容行業峰會結束,因為溫良特地找過王三日,王三日當時拍著他那胸脯子給溫良進行了必要保證。
王胖子考慮了各種各樣的因素,包括行業情形,海外市場通行做法等等,最終提出了一個試點方案。
改編盤龍這個在海外市場大火特火的作品成漫畫。
以連載模式發行。
是海外市場那種邊做邊發的連載模式。
王胖子打的主意是,既然文字作品這么火,那么再推一下漫畫版本試試,如果漫畫版本大受好評,那就組織人馬開整,搞一個海外市場常見格式的漫改劇。
每集時長1小時,總共12集左右的那種樣式。
這方案從商業化上來說也沒毛病,王胖子在香港混了那么多年對金主負責的習慣還是在的。
沒有因為BTI總計拿出來15億美元這么巨量的資金,就貿然突進。
依照博浪和白鵝想要傳播的內容風向來說,其實題材方面是有一定限制的,盤龍這種批著西方玄幻皮構建東方鴻蒙宇宙的模式,又在海外市場大受歡迎,當然能算目前一個不錯的選擇。
在經費充足、推廣資源足夠、前期準備還算充分的情況下,23號周六,盤龍漫畫第一畫在海外市場和國內市場同時推出,獲得了非常不錯的反響。
海外主要社交平臺都有相應討論,熱度都還不錯。
&non(盤龍)Comic這個話題的播放量已經在短時間內超過了5000萬次。
不少地區的網友都表示:
“很期待下一畫,制作十分精良?!?
“nice?!?
“良心作品?!?
“期待已久的漫畫版本。”
&nmic也跟著小火了一把,雖然海外地區很多對中國不太友好,存在偏見等等,但人類的本質就是真香。
這個也是一點毛病沒有。
&nmic只面向海外市場,但無論是博浪還是白鵝在國內都有更完善的運營產品。
各家依照商業規則購買授權唄。
國內網友的反饋點主要集中在:
“媽耶,果然是博浪出手就知有沒有啊,盤龍這本書都看完四五年了,居然因為在海外市場大火會被漫改得這么精致?!?
“是啊是啊,第一畫有點太少了,不過看得出來畫師對原著還原程度非常到位,真是從未見過這么優良的。”
“聽說要劇改……”
“啊……別吧,雖然但是,我有點害怕,這種玄幻題材的劇改……好害怕啊。”
一方面盛贊了漫畫的品質。
錢到位,國內也有能做出水準線之上漫畫的團隊和人才,這玩意就不存在技術門檻了。新
另一方面擔心劇改毀掉原著。
這倒不是開玩笑的,現在國內的影視劇已經……很難看了,這年代最多的就是抗日神劇,清宮劇這一類的東西。
演員演技也是越來越辣眼睛。
網友的這種擔心是正常的。
倒是項目執行主導人王胖子一點不擔心,他最擅長的是商業影視劇,該怎么選人、怎么拍,