地精們尖叫著,很是興奮的樣子,歐克歐克的叫聲此起彼伏,夏亞放下了可憐蟲,然后踢了那個俘虜一腳,那個俘虜看見如此眾多的地精戰(zhàn)士聚集在一起,已經(jīng)嚇得腿都軟了,撲在地上雙手抱住腦袋,將屁股高高撅其,瑟瑟發(fā)抖不已。
地精們繼續(xù)壓上,雙方的距離只有十幾步的時候挺了下來,一個地精被推了出來,站在安全距離之外對著夏亞大叫了一聲。
“歐克!人類,地精,領(lǐng)地,死基!”
這個地精連喊了兩邊,膽怯的看了一眼夏亞面前的那把戰(zhàn)斧,然后飛快的退了回去,退回到了同伴的隊列之中,才膽子大了起來。
“它說什么?”可憐蟲問道。
“它說,人類闖入地精的地盤很不好。”夏亞咧嘴笑了笑:“死基的意思就是不好。地精的語言都是很簡單的,一個詞語往往概括了很多意思。”
的確,可憐蟲恍然。那個俘虜被夏亞打斷腳的時候,就一面喊歐克,一面喊死基。
對于它來說,腳“斷”了,斷也可以用“不好”代替,就是“死基”了。
夏亞解釋完之后,提著斧頭就獨自往前走了上去。那些地精立刻畏懼的舉起了武器,紛紛對著夏亞叫嚷。
讓可憐蟲驚訝的一幕發(fā)生了……
夏亞走到了地精們的面前,將斧頭插在了腳下的地上,咳嗽了兩聲,亮開嗓子說話:
“歐克!我,大陸,最強的,屠龍,地精,不殺!”說完,居然轉(zhuǎn)過身去,對著那群地精拍了拍屁股,轉(zhuǎn)過臉來做出一副不屑的樣子。
這句話連可憐蟲都聽懂了……這個土鱉,居然吹這種牛皮?
他說的大概意思是:他媽的!我是大陸最強的屠龍的強者,不屑于殺你們這些地精……歐克在這里意思是“他媽的”。
夏亞說第二句話的時候,轉(zhuǎn)身指著身后,先指了指那個俘虜?shù)鼐骸八魉鳎 ?
又指了指那堆積得像小山一樣的包袱:“索索!!”
最后再指著可憐蟲:“索索!!!”
雖然夏亞看著那些地精:“我,索索!叉基!沃克!地精,不殺!歐克!!”
這句話可憐蟲就徹底聽不懂了,不過她心中卻震撼起來:這個土鱉,居然還會說地精語?!
那些地精居然立刻安靜了下來,幾個最高大的仿佛是頭目一樣的家伙,瞇著眼睛盯著后面的可憐蟲還有那個俘虜看了一會兒,又看了看那個包袱,最后它們嘰嘰咕咕商量了一下。
夏亞有些不耐煩,指著那個地精俘虜叫道:“索索!叉基!”
地精們搖頭。
夏亞又指著那堆包袱:“索索!叉基!”
地精們還是搖頭。
最后再指著可憐蟲:“索索!叉基!”
地精們猶豫了一下,仔細看了看可憐蟲,可過了一會兒,再次搖頭。
夏亞似乎很失望,提起斧頭來轉(zhuǎn)身走了回來。
走回可憐蟲的身邊,可憐蟲立刻關(guān)切的問道:“你和它們說什么了?你居然會說地精語?”
夏亞看了可憐蟲一眼,似乎有些不滿的樣子:“會是會一點的,哼……”
“索索是什么意思?”可憐蟲問道:“你剛才指著我們喊索索……”
“索索的意思是戰(zhàn)利品,俘虜,金幣,牛羊豬馬畜生武器裝備還有貨物……一切俘獲的東西都可以叫做索索。”夏亞回答。
可憐蟲臉色有些難看了:“叉基呢?”
“交換!”夏亞哼了一聲:“沃克就是走路的意思,我剛才說的是,用我的戰(zhàn)利品交換給它們,讓我走過它們的領(lǐng)地。唉……可惜,它們居然嫌棄戰(zhàn)利品太次,不肯答應(yīng)……你看看,連地精都不要你這種丑八怪。”
說完,居然很惋惜的嘆了口氣。
可憐蟲愣了一下,然后她徹底暴走了