倒戈向伏地魔那邊了?”
“辛克尼斯是食死徒?”
“甚至整個(gè)魔法部的那些高層官員,也都是食死徒?”
鄧布利多點(diǎn)頭:“是的,你之前猜測是對(duì)的。”
“辛克尼斯是食死徒。”
“真難以想象,他那樣的人,竟然也會(huì)成為食死徒。”
哈利冷冷:“你不該這么天真的。”
鄧布利多嘆氣下意識(shí)拿起蟑螂堆的罐子,看一眼福克斯,又把它放下,一大響指,給自己叫來一份焦糖布丁:“西弗勒斯今天早上才回來的霍格沃茨,他才跟我說過這件事,你還要上課,沒來得及把你喊來。”
“你也看到了,西弗勒斯的手臂被伏地魔補(bǔ)上。”
哈利點(diǎn)頭:“我看到了,斯內(nèi)普教授恐怕要恨死伏地魔。”
鄧布利多點(diǎn)頭:“你該對(duì)西弗勒斯寬容點(diǎn)。”
“至少.”
哈利打斷他的話,魔杖一揮,把那盤布丁薅來一半:“是讓西弗勒斯對(duì)西弗勒斯寬容點(diǎn),我親愛的阿不思,即便沒吃蟑螂堆,蟑螂也爬進(jìn)你的腦子里了?”
“真該死啊,我快要戒掉這種糖了。”鄧布利多不滿地晃著勺子,“我只是希望你能影響他。”
哈利嘲笑:“說的話越來越離譜了。”
鄧布利多把勺子放下:“也許,我是說也許,魔法部會(huì)加深對(duì)霍格沃茨的影響。”
“哈利,我無能為力。”
“但我希望你能認(rèn)識(shí)到,你要做的是掰正被惡意利用的規(guī)則,而不是.”
哈利盯著他,輕輕開口:“鄧布利多教授。”
鄧布利多一頓,連連點(diǎn)著頭:“好吧,我又啰嗦了,哈利你一直很有分寸。”
哈利站起來,伸了個(gè)懶腰:“鄧布利多教授,終于不用再給你面子,這會(huì)讓我很輕松。”
鄧布利多搖搖頭。
哈利擺手,和他告別。
走出校長辦公室后,他揉了揉自己的臉。
對(duì)魔法部的怨氣終于有機(jī)會(huì)撒出來。
這可真是太好了。
小天狼星必不可免還是離開了。
格蘭芬多和赫奇帕奇很信任他,但鄧布利多太容易對(duì)規(guī)則妥協(xié)。
只是魔法部沒能截留住他,身為威森加摩首席魔法師的鄧布利多,終于還是動(dòng)用他的一點(diǎn)權(quán)力,讓魔法部走個(gè)程序——拿出小天狼星可能是食死徒的證據(jù)。
現(xiàn)在小天狼星不得不被迫留在布萊克老宅,哪也不能去。
烏姆里奇的到來,并沒給霍格沃茨帶來多少腥風(fēng)血雨,粉蛤蟆女士很安靜,只是在霍格沃茨的黑板上貼上幾張不痛不癢的教育令。
“第一號(hào)教育令:禁止學(xué)生持有錯(cuò)字筆,否則將會(huì)遭受懲罰。”
“第二號(hào)教育令:禁止學(xué)生持有狼牙飛盤,否則將會(huì)遭受懲罰。”
“第九號(hào)教育令:禁止學(xué)生持有韋斯萊兄弟笑話商店任何物品,否則將遭受懲罰。”
一張九張教育令,都打著魔法部法律的名義。
可實(shí)際的內(nèi)容,卻做著費(fèi)爾奇先生的該做的工作。
當(dāng)然
這東西比霍格沃茨的校規(guī)嚴(yán)苛得多,烏姆里奇糾察,細(xì)致到除了哈利波特,以及他身邊一群朋友之外的所有人,抓到就要懲罰——不是扣學(xué)院分那種不痛不癢的東西,而是來自肉體上的懲罰。
打掃走廊、清理獎(jiǎng)杯室,這些常規(guī)的體罰項(xiàng)目就不說了。
烏姆里奇還特批一些更殘酷的體罰項(xiàng)目。
比如鞭子、吊打.
費(fèi)爾奇經(jīng)常拿這些東西威脅小巫師們,不過一周過去,也并沒在任何一個(gè)人身上試驗(yàn)過。
烏姆里奇一直忙碌著她的“宏偉大計(jì)”,