在實(shí)驗(yàn)室中四處打量,依舊被周?chē)纳衩貧庀⑺鸷场8鞣N奇異的儀器在微弱的燈光下閃爍著,像是無(wú)數(shù)眼睛在暗中注視。他的心中充滿疑問(wèn),卻又被羅曼斯散發(fā)出的威嚴(yán)所震懾。
“你想知道我被囚禁的原因嗎?”羅曼斯的聲音如同回響的低語(yǔ),引導(dǎo)著格爾林走向真相。
“我想知道,”格爾林點(diǎn)了點(diǎn)頭,語(yǔ)氣中透出一絲堅(jiān)定,“你為什么會(huì)被困在這里?這間實(shí)驗(yàn)室對(duì)你來(lái)說(shuō),有什么特殊的意義?”
“這是我的監(jiān)禁之所。”羅曼斯的表情變得陰郁,眼神中閃過(guò)一絲痛苦。“我遭受巫術(shù)的束縛,被迫留在這里,無(wú)法離開(kāi)。”
“巫術(shù)?”格爾林困惑地皺起眉頭,“是什么樣的巫術(shù)能如此強(qiáng)大?你難道沒(méi)有辦法反抗嗎?”
羅曼斯搖了搖頭,仿佛被往事的痛苦所壓迫。“我的力量雖強(qiáng)大,但當(dāng)初施法的巫師擁有更深的知識(shí)和更強(qiáng)的控制力。他用詭計(jì)將我囚禁在這座實(shí)驗(yàn)室中,直到我失去力量,成為他研究的對(duì)象。”
“所以,所有這些儀器和試管,都是為了研究你?”格爾林將疑惑化為言語(yǔ),心中升起一絲同情。
“沒(méi)錯(cuò)。”羅曼斯的神情變得更加陰郁。“我曾是強(qiáng)大的存在,卻被當(dāng)作實(shí)驗(yàn)品。他企圖從我身上獲取力量,甚至想要破解靈魂的秘密。”
“你提到的那本書(shū)是什么?”格爾林在心中有種強(qiáng)烈的預(yù)感,這本書(shū)顯然與羅曼斯的命運(yùn)息息相關(guān)。
“這本書(shū)是我的靈魂之源,記載著我曾擁有的力量和知識(shí)。”羅曼斯的手指輕輕揮動(dòng),空氣中慢慢凝聚出一本古老的書(shū)籍,書(shū)頁(yè)在無(wú)風(fēng)的情況下翻動(dòng)著,散發(fā)出淡淡的熒光。“只有重新獲得這本書(shū)的力量,我才能掙脫束縛,重獲自由。”
“我該如何幫助你?”格爾林思緒飛轉(zhuǎn),他意識(shí)到自己與羅曼斯之間的命運(yùn)已經(jīng)緊密相連。
羅曼斯的目光在書(shū)籍上流連,隨即轉(zhuǎn)向格爾林。“我需要你的勇氣與智慧,幫助我找回那被奪走的部分。唯有如此,我才能打破巫術(shù)的束縛。”
“可我只是一名普通的少年,”格爾林自嘲地笑了笑,“我又能做些什么?”
“你并不普通。”羅曼斯的聲音低沉而富有魅力,“你的靈魂中蘊(yùn)藏著無(wú)法想象的潛力。相信我,格爾林,只有你能幫助我。”
“我該如何去做?”盡管心中充滿疑慮,格爾林仍然感受到一股不可抗拒的召喚。
“首先,我們需要找到施法的巫師。”羅曼斯目光堅(jiān)定,“他的名字是阿爾諾。只有與他面對(duì)面,才能揭開(kāi)藏在黑暗之中的秘密。”
“阿爾諾?”格爾林在心中默念這個(gè)名字,似乎感受到一絲不詳?shù)念A(yù)兆。“他在哪里?”
“他在這座城市的邊緣,隱藏在一片廢墟之中。”羅曼斯緩緩說(shuō)道,語(yǔ)氣中充滿了倔強(qiáng)與不甘,“我曾感應(yīng)到他存在的氣息,但自從他將我封印以來(lái),我便再也無(wú)法探知。”
“你確定我們能找到他嗎?”格爾林咬緊嘴唇,內(nèi)心的恐懼再度浮現(xiàn)。巫師,這個(gè)詞在他的腦海中揮之不去,仿佛預(yù)示著一場(chǎng)不可避免的對(duì)決。他的心中不禁涌起無(wú)數(shù)疑問(wèn)。
“我們必須找到他。”羅曼斯的語(yǔ)氣堅(jiān)定而冷靜,“我會(huì)指引你,但一切都要看你的決心。”
“如果阿爾諾真的強(qiáng)大,那么我們……”格爾林的聲音微弱,似乎對(duì)即將來(lái)臨的挑戰(zhàn)感到不安。
“我會(huì)教會(huì)你一些保護(hù)自己的咒語(yǔ)。”羅曼斯的目光變得柔和,似乎察覺(jué)到格爾林內(nèi)心的掙扎。“如今你是我的希望,而我則是你的導(dǎo)師。”
“保護(hù)咒語(yǔ)?”格爾林微微睜大眼睛,給了他一絲新的希望。“我能學(xué)會(huì)嗎?”
“只要你愿意,就一定能做到。”羅曼斯微微一笑,嘴角的弧度透出一絲鼓勵(lì)。“我會(huì)傳授給你簡(jiǎn)