,因?yàn)樗麨闈h城玩家,所以自帶英文翻譯,而這女人身上的紋身不是重點(diǎn),所以不帶翻譯。
在感慨連這一點(diǎn)都與游戲一模一樣時(shí),宋詞心情有些復(fù)雜,還真是百分百還原游戲場(chǎng)景,有時(shí)候連都有,不得不佩服墟主的能力,為他們創(chuàng)造這樣一場(chǎng)游戲的盛宴。
,因?yàn)樗麨闈h城玩家,所以自帶英文翻譯,而這女人身上的紋身不是重點(diǎn),所以不帶翻譯。
在感慨連這一點(diǎn)都與游戲一模一樣時(shí),宋詞心情有些復(fù)雜,還真是百分百還原游戲場(chǎng)景,有時(shí)候連都有,不得不佩服墟主的能力,為他們創(chuàng)造這樣一場(chǎng)游戲的盛宴。