會了,我沒有不滿意,畢竟那是我耗費(fèi)了很大精力的成果,但是我也沒有想炫耀什么?!?
麥格教授聞言輕輕頷首,“既然這樣,說說你的其他想法?!?
“教授,施展變形術(shù)的時(shí)候,不允許數(shù)量變化,這一點(diǎn),我想是有待商榷的?!?
“看來你有不同意見?”
“教授,只是口述沒有意義,若是您不介意的話,我還是想直接展示?!?
“那是再好也沒有了!”
賽恩斯拉過來另一把小凳子,魔杖輕點(diǎn),凳子變成了兩只手拉的小兔子。
“太棒了,奧特姆,高超的變形術(shù),高超的無聲咒,什么時(shí)候掌握的?”麥格教授這一次注意到了他的無聲咒。
“二年級的時(shí)候,教授?!?
賽恩斯對她說了對弗立維教授說過的同樣的話。
“教授,您看,這把小凳子變成了兩只兔子?!?
“它們是手拉手的,這只能算一件物品,我想你并不是想說的這個(gè),奧特姆?!?
“是的教授,這當(dāng)然是一件物品?!辟惗魉箵]動魔杖把兩只兔子還復(fù)原成原先的一把凳子。
“教授,看到這種情況之后,我就在想,既然我可以變出手拉手的兔子,那么就一定可以變出手貼手的兔子?!?
麥格教授眼神閃動了一下,似乎已經(jīng)明白了他要表達(dá)的意思,但是沒有說話,任由他繼續(xù)展示。
他再次輕點(diǎn)魔杖,板凳再次變成兩只兔子,這一次它們就像是兩個(gè)比拼內(nèi)力的江湖高手,面對面站著,雙手互相對在一起。
“既然手貼手的兔子可以被變出來,那么指甲對指甲的兔子當(dāng)然也可以變出來。”
麥格教授放下手中的望遠(yuǎn)鏡,“孩子,你確實(shí)非常善于思考!
弗立維教授前兩天跟我說了你對修復(fù)咒的思考,他對我說你內(nèi)里是個(gè)優(yōu)秀的拉文克勞,一直感嘆你給他好好上了一課。
我得說,孩子,今天你也給我好好上了一課!”
看來教授已經(jīng)知道了他要表達(dá)的想法,他就不再一步步演示了,直接揮手把凳子變成了兩只兔子。
一只跑向自己,另一只蹦蹦跳跳地跳上了教授的辦公桌。
麥格教授捏著耳朵提起桌上的兔子又放下,輕輕地?fù)崦募贡?,“你今天的這個(gè)方法似乎與修復(fù)咒的研究方法類似,它是什么?”
“教授,我管它叫“無限法”,但是這并不是我首創(chuàng)的,也不是我獨(dú)有的!
它只是麻瓜數(shù)學(xué)中的一種非常常用的方法,教授!”
“是嗎?”麥格教授語氣平靜,神情卻并不是完全平靜的。
一會兒,她開口說,“看來我們對麻瓜忽視太久了!”
霍格沃茨與非典型巫師