悲于世間萬物,不尋救世之道。空嘆于心,獨苦于己,不如無思無想。
難改悲世之局,難度萬物之苦,并非世人之過錯,而是貪心不足,以坑善者為利,辱弱者為豪。
亂世尋善避惡者,多是引惡傷其善,毀世間之善,增惡之風氣。時久之,眾人以坑蒙拐騙,為金錢之道;貧窮之人,以求自保安生,盡無一句真言。盡說好言,夸強為善。以強凌弱,視國法于無物之地,只為彰顯自己之氣,高于旁人。
違法者,自傲于人群;守法者,自葬于霜雪。
時短,看視可強兵固國,并非之。弱肉強食之道,難安億萬之民;以強制弱之法,難解世人之苦。
以強凌弱者,多為貪生怕死之人。遇弱敵,故可以一舉而滅之。與強敵,易潰散,難成大器。亂世難用,盛世害民。不除之,眾民難服,易效仿,善減惡增,世道必崩。
時久之,君王無法固定,國法難以推行。兵不知,聽其誰,民不知,國為何?
小農,小店,小廠,多以君主之居,法大于國法,規矩大于人德。讒言嫵媚之人,多在高官重位,壓其民,使其忘國,亂其思,使其自卑。
亂時不思救國之策,空嘆萬世皆悲,吾也隨之悲;盛時空享其成,錢多者,歌舞不絕,難分晝夜,錢少者,勞神傷骨,絕后斷代。
世人聽之,盡言之:少錢者,多病。不知睡覺時,不知吃飯時,不知學習時,不知看病時。久之,無病怪齋。
盡悲之,世人無一策之用。
恨于世界不公,盡葬天下苦命人。
毀糧者,皆嘆窮人不努力;造車者,生怕買車不壞。問其何?盡言之:“糧多價低,糧少價高。房屋貴,教育貴,生病貴,貴貴不停。多賣者累,少賣者錢少。故曰之,高價少賣,用時較長。低價多賣,用時較短。
倘若無效,藥中可加藥,糧中可加藥,車中可加損壞器,衣中可添爛線頭……何求買者少,何求病者少?
換言之,藥不治病,只求售藥量。車不載人,只求修車換車之多。
多銷多得,終害人害己。次多之,人人自危,人人自防。君何以號天下?天下之人何以聽君言?
天下久暗,以陽光為罪惡。茅房久臭,何香無罪哉?
救世之思,在于救民之策。救民之策,在于共進,共福之心。
思:天下共進退,世人共進退。
策:救民為本,善良為本。春耕百畝良田,秋收萬斤糧食。
思,天下共進退,世人共進退。造水利而防洪,造山林而防沙,造路而利車,修渠而利船……萬物皆有利,何苦于人呼?
共進,不共富。貧人苦也,時之久,天下亂。小民以坑蒙拐騙為榮,小店以欺壓工人為傲。大工壓小工,大富壓小富,小富壓貧窮。
何愁國之不破,天下不崩?
小民無言,并非無痛。小民無淚,并非無苦。看,天下長悲,孤雀獨鳴。聽,眾生之言,無不苦也。
(翻譯:為世間萬物感到悲哀,卻不去尋求拯救世道的方法。只是在心里空自哀嘆,獨自讓自己受苦,還不如不去思考不去念想。
難以改變這悲哀的世道局面,難以解除萬物的困苦,這并非是世人的過錯,而是因為貪心不足,以坑害善良的人,為獲取利益的手段,侮辱弱者來顯示自己的威風。
在亂世中尋求善良,躲避邪惡的人,大多都是,引來邪惡傷害了自己的善良,毀壞了世間的善良,增加了邪惡的風氣。時間久了,眾人把坑蒙拐騙當作獲取金錢的途徑;貧窮的人,只為求得自身的安全和生存,全然沒有一句真話。盡說好聽的話,夸贊強者,并把他們當作善良。以強凌弱,將國法視為無物,只是為了彰顯自己的氣勢高于旁人。