隨著時間的推移,寧王叛軍的攻勢逐漸減弱。他們付出了慘重的代價,卻始終無法攻破幽州城的城墻。
城內的守軍也疲憊不堪,但他們知道,只要堅守下去,就能等到援軍的到來。
雙方的戰斗進入了膠著狀態。叛軍的將領們焦急地商討對策,他們試圖尋找突破口,但都被守軍一一化解。
而城內的守軍也在不斷地調整戰術,以應對叛軍的猛烈攻擊。
在這漫長的戰斗中,雙方都付出了巨大的代價。
寧王叛軍的士兵們倒在血泊中,他們的生命在戰場上消逝。而幽州城的守軍也損失慘重,許多英勇的戰士永遠地留在了這片土地上。
然而,正是這些英勇的戰士們,用他們的生命和鮮血,捍衛了幽州城的尊嚴和安寧。
夜幕降臨,寧王叛軍趁著月色朦朧,發起了對幽州城的偷襲。他們悄無聲息地接近城墻,準備給守軍一個措手不及。然而,幽州城的守備軍早有準備,他們迅速集結起來,抓起了城中的壯丁,一同上城墻守城。
夜色中,火把搖曳,照亮了城墻上的每一個角落。守備軍和壯丁們手持武器,嚴陣以待。他們知道,這是一場生死之戰,必須全力以赴。
叛軍的攻擊如潮水般涌來,他們試圖攀越城墻,或是利用云梯爬上城頭。
然而,守備軍和壯丁們毫不畏懼,他們奮勇殺敵,用弓箭、長矛和石塊擊退了一波又一波的叛軍。
戰斗持續了整整一夜,雙方都拼盡了全力。
城墻下,尸體堆積如山,血流成河。
然而,叛軍的攻勢卻越來越猛烈,他們不斷地增加兵力,企圖突破守軍的防線。
天亮時分,太陽升起,但幽州城的局勢卻更加嚴峻。
守備軍的兵力已經嚴重不足,他們連續奮戰了一夜,疲憊不堪。
而叛軍則趁機發起了更為猛烈的攻擊,他們終于突破了守軍的防線,攻上了城墻。
守備軍和壯丁們雖然英勇抵抗,但終因人數和體力的懸殊而敗下陣來。他們中的許多人倒在了血泊中,用生命捍衛了幽州城的尊嚴。
叛軍占領了城墻,他們歡呼著,慶祝著勝利。
寧王的旗幟在城頭上飄揚,宣告著幽州城已經落入叛軍之手。
城中的百姓們驚恐萬分,他們紛紛躲藏起來,生怕被叛軍所害。
好在葉峰一行人躲藏得隱蔽,沒有被人發現。
很快叛軍就控制了整個幽州城。幽州城城門被關閉,任何人不得隨意進出。
葉峰他們決定繼續留下來看看事情的后續發展情況。
當然,也沒有出手的打算。
寧王叛軍控制幽州城后,其暴行迅速蔓延至整個城市,百姓的生活陷入了水深火熱之中。
為了增強自己的軍力,寧王下令強行征兵,無論男女老少,只要體格尚可,都被強行拉入軍營。
城市的街頭巷尾,隨處可見被繩索捆綁、哭天搶地的百姓,他們被叛軍粗魯地拖拽著,送入軍營接受殘酷的軍事訓練。
除了征兵,叛軍還肆無忌憚地搶奪老百姓的物資。
他們闖入民宅,將糧食、衣物、金銀珠寶等一切可以攜帶的財物洗劫一空。許多百姓因此流離失所,只能躲在破舊的廟宇或廢棄的倉庫里勉強度日。
更令人發指的是,叛軍中的個別士兵竟然公然侮辱婦女。
這些士兵毫無人性,將婦女當作玩物,肆意凌辱。
面對這樣的獸行,葉峰等人實在看不下去了!
要說你搶點物資,無可厚非,畢竟是古代的生活方式,葉峰也懶得管。但是當街凌辱婦女,這就有點過分了。
對于那些打砸搶的,葉峰就不管了