nt我跟他們玩命,你們也是知道的,沒有意見吧。aaquot楚源對著所以西方人說出了這句話。
他的殺意濃烈到了極點,從得知狼女身亡那一刻就一直壓抑著,今天必須發(fā)泄出來!
眾人面面相覷,盡皆有些啞然。
他們自然是偏向丹尼爾的,畢竟都是西方人,但丹尼爾自己要跟楚源玩命。現(xiàn)在輸了總不能反悔。
可眾人心里不爽,感覺被亞洲人踩到頭上來了。
nt亞洲霸主,你贏了,丹尼爾給你道歉就是了。aaquot一個大胡子澳洲人開口,裝起了理中客。
不少人應和,馬修家族還是值得小財閥討好的,眾人得幫丹尼爾一把。
見這么多人聲援,丹尼爾三人安穩(wěn)了一些。丹尼爾本人甚至又有點嘚瑟了。
這里可是西方的暗世界,東方人在這里壓根沒有地位,就算贏了決斗又如何?敢殺自己試試?
nt楚源,你不要得寸進尺,我給你道歉了!aaquot丹尼爾抓著楚源丟下的短刀站了起來,竟恢復了幾絲少爺的風度。
nt這就是道歉了?aaquot楚源嘴角勾起一絲冷笑,再次環(huán)顧眾人aaquot若我輸了,你們恐怕巴不得丹尼爾殺了我吧?怎么情況逆轉了。一個個反而維護起了丹尼爾呢?aaquot
這話讓眾人啞口無言,但一些人蠻不講理aaquot總之,這只是預熱,殺人太過分了。你最好識趣點,免得惹起眾怒!aaquot
這話說得好,一下子把楚源退到了所有人的對立面。
楚源笑得更冷了,他早就料到了這個結局,不管自己是輸是贏都討不到好處,西方人骨子里對東方人的偏見會趨勢他們偏袒丹尼爾。
蔡蘇郭凜幾人又驚又怒,但也不敢說什么,現(xiàn)在該如何處置看楚源一人。
丹尼爾不慌了,他拍了拍大腿,嗤笑了一聲aaquot一個預熱罷了,輸贏有什么關系呢?大家散了吧。aaquot
他要強行退場了。
戴夫和梅根也是如此,仗著這么多西方人維護他們,壓根不怕楚源了。
nt也罷,我們東方人講究與人為善,我這次就不殺你們了。aaquot楚源妥協(xié),四周眾人都笑了起來。
不是開懷的笑,而是不屑的笑。
東方人終究是懦夫啊,什么與人為善,無非就是不敢動手罷了。
nt你知道就好,敢動馬修家族。有你好受的!aaquot不少人叫囂了起來,反而更貶低楚源了。
丹尼爾也徹底放松了,完不把楚源放在眼里。
nt楚源,事情就這么算了,你以后給我小心點!aaquot丹尼爾把玩著楚源的短刀,特意叫囂了一下,挽回自己剛才丟掉的臉面。
nt你真的好像一條狗啊,我要殺你。你嚇得汪汪叫,我不殺你了,你又覺得我好欺負,是不是還想咬我兩口啊?aaquot
楚源這話讓所有人都一愣,丹尼爾勃然大怒aaquot你什么意思?aaquot
nt沒什么意思啊,我就是罵你是條狗而已,你不服嗎?aaquot楚源雙手插兜,aaquot賤狗,我放過你了,你該多謝我,而不是反過來咬我。aaquot
楚源說得大聲,還故意看向所有人,擺明了是在諷刺所有西方財閥。
他們都是賤狗。
眾人臉色變了變,沒想到楚源說得這么直白。
但楚源沒有說錯,楚源與人為善了,西方人就覺得他好欺負。非常犯賤的心理。
nt你……你再說一次!aaquot丹尼爾最氣,因為楚源是裸對他說的。
nt你是賤狗。aaquot楚源