悶葫蘆。
“到底是怎么回事?”
幾人的異狀讓沃爾夫更糊涂了。
“他媽的,還不是那個天殺的蠢貨。”
提爾重重的一拳砸在地上。
“唉,還是我來說吧。”
埃哈德長長的嘆了口氣。
“孤狼,你還記得卡里烏斯嗎?”
埃哈德叫的似乎是沃爾夫的綽號。
“那個鷹巖城的議員,他不是你們的資助人嗎?”
沃爾夫的記憶力顯然不錯。
“沒錯,就是那個混蛋,我們一直都為他工作,在你消失不久后,我們就和往常一樣從他手里接了個任務(wù)。
那是一個女巫,他媽的,我一直以為那東西是傳說,原來那些女巫獵人口中的風(fēng)言風(fēng)語都是真的。
我們偵察到了那怪物的巢穴,找到了那個老妖婆,她還養(yǎng)著不少巨蜘蛛和恐狼當(dāng)保鏢。
不過,這正中我們下懷,我沒殺過女巫,但是那些野獸流的血我已經(jīng)不記得是什么顏色了。
我們先是剪除了那些野獸,然后殺死了女巫,那怪物和普通人沒什么兩樣,被刀砍掉腦袋也會死。”
“這你可說錯了,老大。可能只有你這么覺得,我們明明看見的是一個赤裸的絕世美女,只有你眼里她是老妖婆。”
提爾打斷了埃哈德的話。
“那是因為你們意志不堅定,那怪物死后的腦袋你也看見了。和提爾這小子說的差不多吧,女巫有著蠱惑人心的巫術(shù)。
繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
有幾個小伙子被她的巫術(shù)傷到了,甚至還有一個丟了手臂,但當(dāng)時大家都很開心。
卡里烏斯的報酬很豐厚,每個人都能得到他們想要的,但當(dāng)我們提著女巫的頭顱去領(lǐng)賞的時候。
那個傻逼不知道犯了什么病,端詳著女巫的腦袋,嘴里說著什么權(quán)力、契約、解脫之類的鬼話。
我催促他該付錢了,可是隨著他的拍手,現(xiàn)身的侍從手里不是克朗,而是長槍和盾牌。
一番亂戰(zhàn)后,地上能喘氣的只剩下我們?nèi)齻€了,我把卡里烏斯的頭和女巫的頭綁在一起吊在廣場的旗桿上。
然后我們就成了殺害議員的通緝犯,只好跑的遠遠的了,奧斯瓦爾德,我殺了一輩子的野獸。
但直到現(xiàn)在我才發(fā)現(xiàn),我說了一輩子的假話,我從前總是說:狡猾的野獸、邪惡的野獸,但實際上野獸并不狡猾。
死里逃生后,我發(fā)現(xiàn)我有些分不清野獸與人的區(qū)別了,殺人也有錢拿,殺野獸也有錢拿,兩者究竟有什么區(qū)別呢?”
埃哈德的故事是一個爛俗的背叛戲碼,如果是在電影里看到,韓戈肯定會覺得反轉(zhuǎn)太少了。
但當(dāng)被背叛者在你跟前親口講述時,韓戈心中有一種難以言喻的感覺。
“所以你們現(xiàn)在什么活兒都接了嗎?”
沃爾夫的表情像是山石般,沒有什么波動。
“對啊,什么活兒都接了。”
埃哈德苦笑了一聲。
“也好,以你們的本事,只做野獸獵人本來就是屈才了。”
沃爾夫?qū)捨康馈?
“確實,我現(xiàn)在明白為什么大伙都瞧不起我們野獸獵人了,連殺人的活兒都不接,還要那么多報酬,真他媽可笑。”
埃哈德自嘲的笑笑,作為一個老江湖,他的自我調(diào)節(jié)能力還是很強的。
“行了,過去的事就讓他過去吧。奧斯瓦爾德,你現(xiàn)在也當(dāng)上傭兵了?”
擺了擺手,埃哈德從沉悶的情緒中掙脫。
“對啊,怎么?野獸殺手想跟我混?”
沃爾夫陰陽怪氣的說。
“放屁,應(yīng)該是我收留你才對。”