了出去。如今學(xué)期也快要結(jié)束了,他手頭上也基本上沒什么事情。所以稍微處理了一下,三天之后,他就帶著杜邦伯爵簽發(fā)的介紹信,乘上驛車,前往加萊。
在后世,在巴黎和加萊之間有歐洲之星高鐵相連,從巴黎去加萊,連一個(gè)小時(shí)都不用。但是在這個(gè)時(shí)代,可沒有這樣的好事情,花了整整兩天,約瑟夫才在接近日暮的時(shí)分來到了加萊。
因?yàn)闀r(shí)間已經(jīng)很晚了,約瑟夫便沒有直接去加萊港口的海軍營地。這個(gè)時(shí)候,海軍那邊多半不會(huì)有人接待他。所以他直接在港口附近找了個(gè)很普通的旅館住了下來,在和臭蟲搏斗了一晚上之后,第二天天一亮,他便離開旅館,并且下決心,再也不住這種便宜旅店了。
沿著石條鋪出來的街道,約瑟夫朝著港口的方向走去。
加萊的港口分成兩個(gè)部分,一邊是嘈雜的民用碼頭,那里的幾條棧橋邊停靠著不少笛型船以及其他的一些船只。雖然還很早,但也已經(jīng)能看到有水手在擦洗甲板了。而在另一邊,則是法國海軍的軍用碼頭。加萊港的軍用碼頭的規(guī)模就比民用碼頭小了很多,只有一條棧橋,棧橋邊上,也只停著一條單層甲板的護(hù)衛(wèi)艦和一條只有兩根桅桿的巡邏船。法國海軍的主力一向都在地中海方向上,而加萊港距離英國太近——站在岸邊的高處往西邊張望,如果天氣好,你甚至能直接望到對面多佛港兩邊綿延的白崖。加萊距離英國的軍港多佛港直線距離只有三十多公里,法國海軍可能覺得如果將主力布置在這里,總讓人擔(dān)心會(huì)不會(huì)有一天,被英國海軍直接堵在港口里了。所以他們從來不將自己的主力布置在這里。也許是基于同樣的考慮,英國人也從來不將主力艦隊(duì)部署在多佛。
約瑟夫便朝著軍用碼頭的方向走了過去。他走到架著拒馬的大門前。
“站住,軍事禁區(qū),不得靠近!”一個(gè)紅鼻子的哨兵朝著他大喊了一聲,然后提著帶刺刀的燧發(fā)槍朝著約瑟夫走了過來。
“我是巴黎軍官學(xué)校的數(shù)學(xué)教師約瑟夫·波拿巴。奉命前來向維爾福司令官報(bào)道。”約瑟夫一邊說,一邊掏出介紹信,遞了過去。
那個(gè)哨兵將槍交到左手,右手接過介紹信,掃了一眼封面,然后又抬起頭來看了一眼約瑟夫,便道“先生,請您在這里略等一下。”
說完這話,他便拿著介紹信轉(zhuǎn)身走進(jìn)了大門里。向另一個(gè)哨兵吩咐了兩句,便拿著信,朝著那邊的一棟小樓走了過去。
約瑟夫便站在大門外等著。過了一會(huì)兒,他就看到那個(gè)哨兵和一位上尉一起走了過來。
那個(gè)上尉向約瑟夫道“波拿巴先生,我是海軍上尉西塞。維爾福司令現(xiàn)在并不在港口。而是在那邊山上的要塞里。我可以派一個(gè)人送您過去。”
“那么就勞煩您了。”約瑟夫回答道。
“您會(huì)騎馬嗎?”西塞上尉又問道。
“會(huì)一點(diǎn)兒。”約瑟夫回答道。
“那就好。”西塞道。他又轉(zhuǎn)過頭去對那個(gè)哨兵道“皮埃爾,去給我們牽兩匹馬來。”
哨兵答應(yīng)了一聲就離開了,西塞便和約瑟夫聊了起來。
“如今巴黎軍官學(xué)校居然有這么年輕的數(shù)學(xué)老師了?”西塞道。
“蒙日先生嶄露頭角的時(shí)候也很年輕。”約瑟夫回答道。
“啊,是呀,天才都這樣。”西塞說,“嗯,我看您的姓名,您的祖上是意大利人?”
“我是科西嘉人。”約瑟夫回答道,“也算是半個(gè)意大利人吧。”
“我的爺爺那一代,還是意大利人呢。不過,我們家在法國已經(jīng)三代了。嗯,我都不太會(huì)說意大利語了。”西塞道,“我聽說科西嘉方言和意大利語非常接近?”
“的確非常接近,甚至從某種意義上來說,科西嘉方言更應(yīng)該算成是一種意大利語的方言……”