融為一體,心中的憂慮和四合院的破敗交織在一起,成了一種無形的壓迫。
他的目光停在了院子西側(cè)的一口大水缸上,那是他幾天前從外面好不容易找回來的。水缸表面布滿了歲月的痕跡,青苔在缸口滋生,但它依舊堅固,內(nèi)部容量巨大。李向前之所以冒險把這口水缸搬回來,是因為他有了一個新的想法——儲水。
現(xiàn)在的四合院里,水源已經(jīng)變得緊張。盡管井水還能維持,但隨著日漸干旱,水位正在下降,甚至有幾天井水泛起了泥沙。李向前知道,水源是比糧食更基礎(chǔ)的生存條件,如果水源枯竭,所有的努力都會化為泡影。他需要找到一種方法來應(yīng)對可能的水荒。
李向前緩緩走到水缸前,伸手撫摸著它粗糙的表面,腦海中浮現(xiàn)出幾天前搬運它的情景。那天,他和幾位年輕的鄰居一起,將這個龐然大物從城外的一座廢棄院落中費盡九牛二虎之力搬回四合院。大家都不明白他為什么非要把這個破舊的水缸帶回來,但李向前心中清楚,留著它或許能在關(guān)鍵時刻救命。
“向前,這水缸能派什么用場?”老王頭一瘸一拐地走了過來,手里拄著一根拐杖,皺著眉頭問道。
李向前回過頭,看到老王頭眼中充滿了疑惑和關(guān)切。他知道,老王頭是四合院里最有威望的長者,他的話在很多時候都能影響其他人的判斷。
“老王頭,我在想,我們得準備一些備用水源,”李向前解釋道,“這水缸大,能存不少水。萬一井水有問題,我們還有個退路。”
老王頭聽了,微微點了點頭,但表情依舊凝重:“你說得有道理,可咱這井水用慣了,誰也沒想過會有斷的時候。你真覺得有這個必要?”
“是啊,老王頭,這水缸能派上什么用場?”張嫂也從屋里走了出來,手里還拿著針線活,顯然也被李向前的話吸引住了。