法爾伽認(rèn)為以西蒙和芙蕾德莉卡的能力足以看顧稻妻起來(lái)的狐貍。
西蒙認(rèn)為以自己和芙蕾德莉卡的能力肯定能夠看顧住調(diào)皮的狐貍。
芙蕾德莉卡認(rèn)為這一次的任務(wù)自己也會(huì)完美地完成,不會(huì)出現(xiàn)紕漏。
三個(gè)人的想法出奇的一致,他們對(duì)此擁有很大的自信,不過(guò)生活就是因?yàn)橐霈F(xiàn)一點(diǎn)意外才能多姿多彩,而侍神櫻齋用自己的行動(dòng)成功證明了他對(duì)小孩的友善能有多高。
為了能讓琴玩得盡興,只能苦一苦你們兩個(gè)當(dāng)?shù)鶍尩牧恕?
雖然你們是吃到了點(diǎn)苦的,但是你們還嚼了點(diǎn)甜的呀!
況且若是你們借此機(jī)會(huì)給古恩希爾德家再增添點(diǎn)新的血脈,只能一個(gè)人孤獨(dú)在家的、可憐的琴以后不就有了玩伴嗎?
此乃一舉兩得,一石二鳥之計(jì)!
心安理得地填飽了肚子,極有責(zé)任感地拜托了面色復(fù)雜、難以言表的古恩希爾德家女仆照顧好琴,侍神櫻齋大搖大擺地出了門。
沒(méi)有趁此機(jī)會(huì)去尋找艾莉絲在蒙德城的住址,對(duì)著暗中藏著的那些人打了個(gè)招呼,侍神櫻齋不緊不慢地趕到了附近的西風(fēng)教會(huì)廣場(chǎng)前,他爬上了風(fēng)神巴巴托斯的雕像。
居高臨下地俯視夜晚蒙德城的燈光,侍神櫻齋咧嘴一笑,從尾巴里掏出自己的神之眼,挑選了一個(gè)好位置,以神之眼當(dāng)筆洋洋灑灑地寫著。
「久聞風(fēng)神巴巴托斯之名,稻妻一小狐在此表以敬意,正值夏日灼華時(shí)節(jié),蒙德微風(fēng)熏人,果甜花香,草青樹碧,魚尾輕撥粼粼湖光。」
「小狐年歲尚幼,恰是戀家想鄉(xiāng)的時(shí)期,離開稻妻已有許久,心中愁思之味難以言表,恐不能在蒙德久留等候,尋一尋風(fēng)神之蹤,不過(guò)能得風(fēng)神雅事已能緩解小狐的崇拜之情。」
「自留云真君之處得知,小狐的長(zhǎng)輩曾得風(fēng)神庇佑照料,感激不盡,為報(bào)風(fēng)神恩情,小狐愿以美酒相蹭。」
「可惜您是如何人物?教會(huì)常贊頌?zāi)亩鞯拢男亟螅膫チΓ趺纯赡軙?huì)因?yàn)樵?jīng)一個(gè)無(wú)足輕重的幫助收下小狐的禮物呢?」
「這就是神明值得令人贊頌的地方,小狐是萬(wàn)分敬佩您的。」
「不過(guò)巴巴托斯大人您可以不收,小狐不可以不送,為了保證我的禮物心意能夠到達(dá)您的手中,小狐絞盡腦汁,特地想了一個(gè)絕頂?shù)拿钫校 ?
「受巖神摩拉克斯的引導(dǎo),小狐明白公平交易是神明也認(rèn)同、接受的道理,既然如此我們?yōu)楹尾欢ㄏ乱环萜跫s呢?小狐覺得您在西風(fēng)教會(huì)廣場(chǎng)中矗立的神像實(shí)在是太過(guò)樸素了,可是小狐膽量太小,不敢輕易冒犯神明威嚴(yán)。」
「既然如此,那為什么不由神明親自來(lái)為自己的雕像添妝畫樣?」
「巴巴托斯大人可以隨便采用各種事物,如燒黑的木棍、爛掉的日落果……畢竟聽說(shuō)您口袋中的摩拉通常不超過(guò)十枚嘛。」
「每日一妝,可以在稻妻駐蒙德大使館換取美酒一瓶哦~逢年過(guò)節(jié)還會(huì)額外贈(zèng)送一瓶特色酒水、小食兩樣,為美味的品酒時(shí)光增添樂(lè)趣。」
「附·如果巴巴托斯大人你不滿意的話,可以不用勉強(qiáng)自己做哦~對(duì)了,要注意西風(fēng)教會(huì)的追捕,虔誠(chéng)的信徒怎么可能會(huì)放任自己想象中的神明被真正的神明污蔑抹黑呢?」
「再附·上一句漏了一個(gè)敬語(yǔ),巴巴托斯大人你自己想象成敬語(yǔ)吧。」
心滿意足地看著雷光在雕像上留下的字,侍神櫻齋晃著尾巴在上面輕輕一掃,附上了避免常人察覺的法術(shù),隨手將神之眼往后一丟,自己也跟著跳了下去。
“嘀噠——”
神之眼落入雕像周圍的水池內(nèi),咕嚕嚕冒著泡撐到了池底,侍神櫻齋挑逗般地晃了晃耳朵和尾巴,看著將他抱在懷中的巫女。
“我就知道怎么可能沒(méi)有