《瞳人語》
瞳人輕浮染疫疾,悔過求醫(yī)復明眸
《瞳人語》是清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說,收錄于《聊齋志異》中。
這篇小說講述了一位士人因為輕薄褻瀆,在眼中生出小人,最終通過悔改,而得以康復的故事。
以下是我將《瞳人語》翻譯成白話文的嘗試,但請注意,由于原文的文學性和藝術(shù)性,翻譯可能無法完全保留其韻味和深度。
瞳人語
在長安城東邊,有個讀書人,因為家里窮困,只好到長安城來教書為生。
有一天,他走在路上,遠遠看到有個年輕女子,穿著綠色的衣裙,外面罩著白色的絲巾,模樣兒俊俏可愛,一個人走在前面。
讀書人心中一動,快步跟了上去。女子察覺到了,就加快了腳步。
可讀書人追得更緊了。
女子又放慢腳步,可他又緊跟著逼過來。
如此幾次之后,女子回頭朝他望了望,又低著頭快步前行。
等快到女子的住所時,她回過頭來對讀書人嬌嗔地笑了笑,然后才走進門去。
讀書人沒能進入那戶人家,站在外面懊悔不已,悵然若失。
回到家后,讀書人覺得眼睛有些不舒服,好像有什么東西在里面。
他翻開眼皮一看,只見有兩個小人跳了下來,感覺身高大約一寸多,
相貌非常清秀,眉清目秀,穿著綠色的衣服,腰里系著白帶子。
讀書人感到驚訝,但也沒有聲張,
只是默默地注視著他們。
那小人相互商量著說:
“這地方太狹窄了,怎么住得下呢?”
“我們應該到外面去找個寬敞的地方。”
說著,就從讀書人眼前出去。
讀書人趕緊用手去捉,可那兩個小人變小些,一跳一跳地進了書生的鼻孔,在里面翻筋斗,折騰得他鼻子酸痛。
小人又從鼻孔中跳出來,落到地上,慢慢變大了,就像人一樣高。
兩人轉(zhuǎn)身對著讀書人拱拱手說:
“感謝您救了我們,但您的眼睛太不規(guī)矩了,我們應該去告訴上帝,懲罰您的無禮!”
讀書人苦苦哀求,兩人才答應放他一馬。
讀書人又磕頭又作揖,忙得不亦樂乎。
等到抬起頭來,兩個小人已經(jīng)不見了,但覺得眼睛里酸痛難忍,淚水止不住地流。
他擔心自己的眼睛從此會出問題,趕緊去求醫(yī)生診治。
醫(yī)生給他洗了洗眼睛,開了些藥,讓他回家服用。
讀書人回到家后,不敢再出門,只是靜靜地躺在床上休養(yǎng)。
一天夜里,他聽到耳中有細小的聲音說:
“你干嘛這么悶悶不樂的?又沒什么大病。”
“我們來給你解悶吧。”
接著,耳朵里癢得難受,好像有東西在里面蠕動。
讀書人用手一掏,掏出兩個小人,模樣兒和上次見到的那兩個小人一模一樣。
小人說:
“我們剛才在窗外,看見你的朋友某某正和你的妻子偷情,我們可以替你去罵他。”
讀書人連忙制止,說:
“不能這樣做。要是這樣,我的病就更重了。”
兩個小人聽了,又商量了一會兒,說:
“那我們給你講個故事吧。”
說完,一個小人就說:
從前有個進士某某,外出時在路上遇到了個漂亮的女子,尾隨著她到了女子家里,得到了和她歡愛的機會。
兩人一番纏綿,進士經(jīng)常偷偷跑到那女人家里去。
有一次,他發(fā)現(xiàn)