年代和社會(huì)背景。
幾位精靈將A4紙接了過去,定睛一看:“哦!我的天!這首詩好美。”
“這是一詩寫愛情的詩,我被它傷到了,心好痛。”
“這是寫戰(zhàn)爭(zhēng)的詩,好沉重。”
“人類的文化水平已經(jīng)進(jìn)步到這個(gè)地步了嗎?我的天!在這個(gè)詩人的面前,我只能算一個(gè)鄉(xiāng)下文盲。”
張經(jīng)義微笑著又摸出厚厚的一疊A4紙:“這是一本,它的名字叫做《黑暗精靈三部曲》,我?guī)淼氖堑谝徊浚銈兛纯匆怯X得有趣,我下次再送來第二部和第三部。”
,也就是講故事了!
精靈們最喜歡聽故事,比喜歡聽詩更甚。
這其實(shí)也來自于一種文化習(xí)俗,
歐洲中世紀(jì),有許多人會(huì)用美酒和美食來招待旅行者,從他們那里聽到新奇的故事。
有個(gè)梗就是這樣來的:“我有酒,你有故事嗎?”
故事是能值錢的呢!
一位精靈接過去,只看了開頭兩三段,就不禁嘆道:“好優(yōu)美的文筆!”
“這故事寫的是黑暗精靈?我的天!那不是邪惡的地底精靈嗎?”
“居然用邪惡的精靈做主角?”
張經(jīng)義微笑:“它講的是一個(gè)黑暗精靈想要做個(gè)好人的故事。”
精靈們:“光是聽你這么一說,就很想知道后面了。”
“我想馬上開始看。”
“喂!先處理正事。”
精靈們強(qiáng)行壓下了的沖動(dòng),將那一疊A4紙小心翼翼地收了起來,保管好,還是先來招呼貴客。
就這么短短的幾分鐘,張經(jīng)義已經(jīng)從“自利的人類”變成了“帶來文化藝術(shù)的貴客”了,身份轉(zhuǎn)化之快。
一群精靈陪同著張經(jīng)義,走進(jìn)了精靈村。
“那邊是我們的制皮的地方。”一位精靈指了指一個(gè)樹屋,向張經(jīng)義介紹道:“我們的精靈皮甲,都是在這里制作出來的。”
張經(jīng)義瞥了一眼,那樹屋里掛了好幾具皮甲,每一件都制作著精美絕倫,一個(gè)精靈工匠正在裁剪著皮革,看到張經(jīng)義,便對(duì)他露出了微笑,還揮了揮手。
“前面這個(gè)樹屋,是我們的鐵匠鋪。”精靈繼續(xù)介紹道:“我們的鍛造技術(shù)還過得去。”
張經(jīng)義向那鐵匠鋪里張望了兩眼,里面掛著許多精致的鐵制品,精靈的鍛造工藝不比矮人差,在外觀方面甚至比矮人更加細(xì)膩,他們打造的武器優(yōu)雅美觀,與矮人打造的笨重機(jī)械,不是同一種風(fēng)格。