下定決心之后,他總算鼓足勇氣要跨上去,然而這匹黑馬的高大個子,很明顯不能讓他如此輕松地騎上去。
那黑馬身姿矯健,肌肉線條流暢,顯得極為威風凜凜,這讓他的上馬動作愈發艱難。
齊格夫見狀,眼神中迅速劃過一抹充滿善意的笑意,隨后不慌不忙、有條不紊地從馬身上下來。
他邁著沉穩有力的步伐,走到南斯背后,兩只強而有力的手穩穩地握住他的腋下,然后猛地用力抬起,一下子就將他穩穩當當地放了上去。
南斯根本來不及反應,就被他輕輕松松地放在了馬背上。
這一切發生得如此之快,以至于南斯的大腦還處于一片空白之中。
從沒有被人這樣對待過,南斯身子微微一顫,仿佛被電流擊中一般。
他呆坐在上面,雙眼發直,整個人像是被定住了,一時間不知所措。
漸漸地,他的臉上抑制不住地害羞起來,那紅暈從臉頰一直蔓延到耳根,仿佛熟透的蘋果,透著一股惹人憐愛的模樣。
當南斯再次反應過來的時候,他就已經看到齊格夫準備上馬了。
南斯連忙反應過來,想要往后坐些,將前面的位置讓給他。
然而,就在這時,齊格夫伸出一只手,輕輕按在了南斯的肩膀上,阻止了他的動作。
齊格夫的臉上帶著一絲揶揄的笑容:
“別緊張,你還是坐在前面吧,這樣更安全一些。”
南斯有些不好意思,但也不敢拒絕齊格夫的提議。
畢竟,這是他第一次騎馬,心里難免有些緊張和不安。
齊格夫看出了南斯的擔憂,笑著解釋道:
“等馬跑起來,如果你坐在后面,可能會被顛得厲害,甚至有可能掉下來。坐在我的懷里,快摔倒的時候我能抓著你。”
聽到這里,南斯心中的擔憂稍稍減輕了一些。
雖然他對齊格夫的說法還有些疑慮,但想到自己對騎馬一無所知,也許齊格夫說得有道理。
于是,南斯決定聽從齊格夫的建議,坐在前面。
但他的身體依然有些僵硬,緊緊抓住馬鞍的把手,生怕一不小心就會從馬上掉下去。
齊格夫矯健地一躍上了馬背,南斯根本不敢往后靠,只能僵直地挺直身子。
用盡全身力氣夾緊下面的馬背,神情緊張而又局促。
隨著齊格夫熟練而自信的幾次動作,這匹黑馬終于緩慢地邁開了步伐,蹄子一下又一下地落在地面上。
“駕——駕——”
身后男人低沉的聲音幾次有力地響起,仿佛帶著某種神秘的魔力。
黑馬也由原來的慢走逐漸加速,變成了快速跑動,猶如一道黑色的閃電,直直地奔向那神秘幽深的森林。
晃動感逐漸增加,南斯終于堅持不住,身體不受控制地靠在身后男人身上。
瞬間,一股濃烈的雄性荷爾蒙氣息撲面而來,那結實寬闊的胸膛不斷晃動,好似一堵堅實的壁壘。
南斯緊緊地舉起手中的弓箭,眼神專注而堅定,時刻準備著在看到獵物的時候來個一擊致命。
那弓箭在他手中仿佛是一件蓄勢待發的致命武器,閃爍著冷冽的光芒。
但是,兩人走了許久,時間在沉默中悄然流逝,卻根本就沒有見到任何動物出現。
周圍除了寂靜的樹木和沉默的風聲,毫無生機。
路線越來越靠近森林深處,茂密的枝葉將陽光遮得嚴嚴實實,周圍環境也隨之暗了下來,陰森而神秘。
幾聲鳥叫時不時傳出來,那聲音在寂靜中顯得格外突兀,仿佛是來自未知深處的警告。
“咻——”
一只箭凌厲