阿比蓋爾說,“爸爸也跟我一起,我覺得我們三個可以一起搞個晚會之類的。”
“恐怖故事就算了,不過我今晚也在破釜酒吧,家里的小精靈今天早上把我和我所有在霍格沃茨要用的東西都留在了那里。”羅莎琳高興地說,“剛剛維戈告訴我他今晚也住破釜酒吧。”
維戈點了點頭,隨后補上一句:“放心,我相信今晚我們三個的談話不會超過一個大人。”
四個人(包括阿不思)高興地笑起來。
阿比蓋爾:“說真的,我覺得晚上講恐怖故事真的很有氛圍感好吧。”
阿不思知道阿比蓋爾要和朋友們見面,不愿意打擾他們。吃完冰淇淋后告訴阿比蓋爾在破釜酒吧見面,就在冰淇淋門口離開了。
阿不思離開后,阿比蓋爾偷偷從自己包里掏出那本巴沙特夫人給她的舊課本:“對了,給你們看個東西。”她把課本攤開在三個人的桌子上,“我今年暑假試著在腦海里推演了遍,這里面不少咒語我感覺都可以一試。”
維戈看了幾眼后雙眼發光,在獲得阿比蓋爾同意后激動地翻了幾頁:“這里面不少咒語學校圖書館好像也沒提到過。艾比,我要說這本書,多半是個天才,要不然就是你爸爸寫出來的。”
“那可以排除后面那個選項了,是我隔壁的巴沙特夫人借給我的,她說是她侄孫留下來的。”
“那她有說侄孫是誰嗎?”羅莎琳好奇地問。
阿比蓋爾搖搖頭,合上了書本指著封面給他們看:“她沒說,我在封面也沒看到這本書主人是誰,只有一個這個。”
三個人圍著封面那個奇怪的標志看了會,阿比蓋爾說:“我總覺的這個東西有些眼熟,但又看不出來,你們有什么想法嗎?”
維戈皺起眉頭:“有印象,但不多,最起碼我看過的黑魔法書上面好像沒有——放心,我沒打算用。”
好吧,家庭問題。羅莎琳在心里嘆了口氣:“沒辦法,我今天才知道你之前說的那些話都是真的。”
維戈無奈地聳了聳肩。
“你要不然問問你爸爸?”羅莎琳又看了看幾眼那個標志,不知道為什么她感覺格外眼熟,“說不定鄧布利多教授會知道呢,你看他在魔法界認識那么多人。”
“不可能吧,這本書看起來就是個外國人寫的,爸爸應該還沒知名到認識整個世界的人。”阿比蓋爾搖搖頭,“要是這個是什么家族標志或者別的東西呢,范圍太廣了。”
“也是,鄧布利多教授也不是什么都知道。”羅莎琳遺憾地嘆了口氣。
——
第二天他們一起站在九又四分之三站臺上,不少同學看到了阿不思都和教授問好。一些家長好奇地看過來,等到阿比蓋爾拉著阿不思逃過一大堆的問好、客套話、寒暄,精疲力盡地跑到包廂里時,羅莎琳、維戈還有諾克斯已經在里面吃起糖果了。
“很累?”維戈憐憫地看了看阿比蓋爾。
“欲戴王冠,必承其重。”阿比蓋爾假裝嚴肅地說道,“所以快給我顆糖。”
咪咪也正經地喵喵兩聲,維戈看著露出一種“唉,你這只小貓咪你還能躲開我手掌心嗎,你不能”的表情,抱住咪咪吸了兩口。當然,他沒忘記給阿比蓋爾兩顆糖。
阿比蓋爾給了阿不思一顆,父女二人看起來終于從白色變成彩色,阿不思去了教師專用的包廂,臨走前讓阿比蓋爾和伙伴們好好享受列車之旅。
羅莎琳:“去學校的路上怎么享用?”
諾克斯:“臣附議。”
——
這里面有些地方是我故意玩的梗(《間諜過家家》的阿尼亞和《瑯琊榜》的臣附議)
對不起,沒忍住,想寫的輕松些。
這幾天要回學校(癱