目標,包括一次前往亞洲的古老寺廟的考察。瑞貝卡則與幾家美術館聯系,討論如何將她在探險中創作的藝術品展出。而李譽峰則投身于開發一個新的算法,以更準確地解析他們在各地博物館和檔案館中遇到的古老文獻。
他們在學術圈內外的行動,不僅提升了他們的個人聲譽,也讓他們得到了更多的資源和支持。這些資源使他們能夠計劃更多的獨立項目,同時也為他們的導師凱麗帶來了榮譽,她的教學方法和對學生的嚴格要求被更多人所認可。
隨著學期的深入,三人開始了各自的研究項目,但他們仍然保持著密切的合作關系。他們知道,無論未來的路如何曲折,他們都將在各自的領域內,繼續他們對知識的追求和對未知的探索。
作為這一系列冒險的結束,三人在劍橋的一家小咖啡館里舉行了一個簡單的慶祝會。他們對過去的經歷表示慶幸,對未來的旅程充滿期待。隨著咖啡館里輕柔的音樂響起,他們的談話延伸到了夜深,未來的探險計劃和夢想在這里悄悄地萌芽。
李譽峰,瑞貝卡,和羅伯特坐在劍橋大學歷史系的一個幽暗的會議室內,面前是他們嚴厲的導師凱麗教授。房間里彌漫著一種嚴肅的氣氛,三人的目光緊緊地鎖定在凱麗教授那張嚴肅的面孔上。凱麗教授打開了她的筆記本電腦,屏幕上顯現出遙遠的喀布爾地區的衛星地圖。
為了畢業只能去環球旅行