王啊,煙火既已熄滅,賊也沒了蹤影,在這深夜之際,特請大王安置。”那妖滿心歡喜,說道:“娘娘珍重,剛才那賊乃是孫悟空。他打敗了我的先鋒,打殺了我的小校,變化進(jìn)來,哄騙了我們,我們這般搜檢,他卻渺無蹤跡,故此我心上不安。”娘娘道:“那廝想必是走脫了。大王放心勿慮,且自安寢去吧。”妖精見娘娘侍立敬請,不敢堅(jiān)決推辭,只得吩咐群妖,各自要小心火燭,謹(jǐn)防盜賊,遂與娘娘徑直往后宮走去。行者假變的春嬌,跟著兩班侍婢一同引入。娘娘叫:“安排酒來與大王解解乏。”妖王笑道:“正是正是,快將酒來,我與娘娘壓驚。”假春嬌立即同眾怪鋪排了果品,整頓了些腥肉,調(diào)開桌椅。那娘娘擎起酒杯,這妖王也以一杯奉上,二人交換了酒杯。假春嬌在旁執(zhí)著酒壺道:“大王與娘娘今夜才剛剛交換杯盞,請各飲干,穿個(gè)雙喜杯兒。”真?zhèn)€又各自斟上,又都飲干了。假春嬌又道:“大王娘娘喜會(huì),眾侍婢中會(huì)唱的就供唱,善舞的便起舞來呀。”話還未說完,只聽得一陣歌聲響起,齊調(diào)音律,唱的唱,舞的舞。他兩個(gè)又飲了許多酒。娘娘叫住了歌舞。眾侍婢分班次,出屏風(fēng)外擺列,只有假春嬌執(zhí)著酒壺,上下奉酒。娘娘與那妖王專門說著夫妻之間的話。你看那娘娘一片云情雨意,哄得那妖王骨軟筋麻,只是可惜沒福分,不能近身。可憐這妖王,真是貓咬尿胞空歡喜一場!
繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
如此敘了一會(huì)兒,笑了一會(huì)兒,娘娘問道:“大王,寶貝不曾傷損么?”妖王道:“這寶貝乃先天摶鑄之物,如何能得損!只是被那賊扯開塞口之綿,燒了豹皮包袱。”娘娘說:“那怎生收拾?”妖王道:“不用收拾,我?guī)г谘g哩。”假春嬌聞得此言,即拔下毫毛一把,嚼得粉碎,輕輕挨近妖王,將那毫毛放在他身上,吹了三口仙氣,暗暗地叫“變!”那些毫毛即刻變作三樣惡物,乃是虱子、虼蚤、臭蟲,攻入妖王身內(nèi),挨著皮膚亂咬。那妖王頓時(shí)燥癢難禁,伸手入懷揣摸揉癢,用指頭捏出幾個(gè)虱子來,拿近燈前觀看。娘娘見了,心中思忖道:“大王,想必是襯衣被玷污了,久不曾漿洗,所以才生出此物。”妖王慚愧道:“我向來不生此物,可今晚卻出了丑。”
娘娘笑道:“大王何為出丑?常言道,皇帝身上也有三個(gè)御虱哩。且脫下衣服來,等我替你捉捉。”妖王真?zhèn)€開始解帶脫衣。假春嬌在旁,著意看著那妖王身上,只見衣服層層都有虼蚤在跳,件件都排滿了大臭蟲;那子母虱,密密濃濃,就如同螻蟻出窩一般。不覺的揭到第三層見肉之處,那金鈴上更是紛紛垓垓的,數(shù)都數(shù)不過來。假春嬌道:“大王,拿鈴子來,等我也與你捉捉虱子。”那妖王一則羞愧,二則慌亂,卻也不認(rèn)得真假,將三個(gè)鈴兒遞與假春嬌。假春嬌接在手中,賣弄了許久,見那妖王低著頭抖這衣服,她便趁機(jī)將金鈴藏了,拔下一根毫毛,變作三個(gè)鈴兒,與真鈴一般無二,拿向燈前翻檢;卻又把身子扭扭捏捏的,抖了一抖,將那虱子、臭蟲、虼蚤,收了歸在身上,把假金鈴兒遞與那怪。那怪接在手中,越發(fā)朦朧無措,哪里認(rèn)得什么真假,雙手托著那鈴兒,遞與娘娘道:“今番你卻要收好了,卻要仔細(xì)仔細(xì),不要象前一番。”那娘娘接過來,輕輕的揭開衣箱,把那假鈴收了,用黃金鎖鎖上,卻又與妖王敘飲了幾杯酒,然后教侍婢:“凈拂牙床,展開錦被,我與大王同寢。”那妖王諾諾連聲道:“沒福!沒福!不敢奉陪,我還帶個(gè)宮女往西宮里睡去,娘娘請自安置。”遂此各歸寢處,不再多提。
卻說假春嬌得了手,將那寶貝帶在腰間,現(xiàn)了本象,把身子抖一抖,收去那個(gè)瞌睡蟲兒,徑直往前走,只聽得梆鈴齊響,緊打三更。好行者,捏著訣,念動(dòng)真言,使個(gè)隱身法,直至門邊。又見那門上拴鎖甚密,卻就取出金箍棒,望門一指,使出那解鎖之法,那門就輕輕開了,他急忙拽步出門站下,厲聲