雖然諾頓立下的那個(gè)奇葩的遺囑也讓甘吉和安妮哭笑不得的,但是看諾頓那副樣子,他們知道他們不接受也要接受了。
“也許你可以做為他們兩個(gè)小家伙的教父。”甘吉覺(jué)得他和安妮不能白收諾頓的錢(qián),雖然這么做貌似也不能改變太多什么。
“哦,我愿意,我會(huì)好好的做一個(gè)教父的。”諾頓覺(jué)得這真是一個(gè)好主意。
“呃,冒昧的打擾一下,請(qǐng)問(wèn)您究竟是做什么工作的?”阿米爾看著眼前這個(gè)陌生的男人,開(kāi)口問(wèn)道。
畢竟,這可是自己死黨的孩子出生了,這么大的事情,阿米爾肯定也會(huì)立馬趕過(guò)來(lái)。不過(guò),剛剛甘吉和諾頓的對(duì)話讓他有些疑惑,所以還是需要確認(rèn)一下。
聽(tīng)到阿米爾的問(wèn)題,諾頓笑了笑,指著自己說(shuō)道:“我就是干礦的呀。”
“哦?”阿米爾皺了皺眉,繼續(xù)追問(wèn)道:“你是........挖礦?”
諾頓搖了搖頭,語(yǔ)氣平靜地回答道:“啊,不是,我有一座金礦。”他的神情淡定從容,仿佛只是在談?wù)撘患倨匠2贿^(guò)的事情,就像在說(shuō)自己早上吃了什么一樣。
聽(tīng)到這話,阿米爾的臉上露出驚愕和難以置信的表情,仿佛被一道驚雷劈中一般。他瞪大眼睛,嘴巴微張,整個(gè)人都僵住了。
阿米爾心里暗自驚嘆,難道這就是傳說(shuō)中的家里有礦嗎?他不禁對(duì)諾頓產(chǎn)生了濃厚的興趣,想知道這座金礦究竟有多大規(guī)模。
于是,他小心翼翼地問(wèn)道:“我可以問(wèn)一下你這個(gè)礦大概是有多大嗎?”
“呃..........”
阿米爾這問(wèn)題確實(shí)切中要害,那群印第安人在諾頓的地盤(pán)發(fā)現(xiàn)金礦一事,諾頓本來(lái)并不太在意,如果不是安吉麗娜等人不愿再用諾頓的金子,諾頓或許早就撒手不管了。
現(xiàn)在阿米爾詢問(wèn)諾頓金礦儲(chǔ)量如何,諾頓一時(shí)半會(huì)兒還真答不上來(lái)。
“我估計(jì)......大概是目前北美洲最大的金礦吧。”何塞·巴登替諾頓回答道。
對(duì)于北美洲那邊的事情,諾頓其實(shí)并不怎么在意,但何塞·巴登卻非常關(guān)注。畢竟,他家有很大一部分交易品都是從北美洲流出的。
北美洲掀起的“淘金熱”使得許多人都渴望一夜暴富,盡管找到金礦的機(jī)會(huì)微乎其微,但當(dāng)參與者數(shù)量龐大時(shí),總會(huì)有那么幾個(gè)幸運(yùn)兒能找到金礦。
然而,這些幸運(yùn)兒所找到的金礦總產(chǎn)量實(shí)在令人不敢恭維.......何塞·巴登甚至懷疑那些金礦只是被埋在地下的一小塊黃金而已。
即便如此,這些少量的黃金產(chǎn)量也足夠那些人過(guò)上衣食無(wú)憂的生活。但與諾頓的大金礦相比,簡(jiǎn)直是天壤之別,完全沒(méi)有可比性。
硬要說(shuō)的話,就相當(dāng)于一粒沙子跟珠穆朗瑪峰相比吧。
何塞·巴登甚至有一段時(shí)間嚴(yán)重懷疑諾頓的金礦是不是撬開(kāi)外圍包裹的泥土和石頭了以后,里面就是一大座的金子做成的山。
“是這樣的嗎?我自己都不太清楚呢。”諾頓說(shuō)的是實(shí)話,而且他還是一副無(wú)所謂的態(tài)度,看起來(lái)比起了解自己金礦的產(chǎn)量,他更在意今天晚上吃什么?
“而且要我說(shuō)諾頓你最值錢(qián)的不是那座金山,而是你的人脈跟土地。”
“是嗎?”聽(tīng)到這句話,諾頓有些疑惑地問(wèn)道。他自己都沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn),甚至覺(jué)得有些不可思議。
何塞·巴登說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),諾頓最值錢(qián)的并非那座金山。雖然金山的價(jià)值不可估量,但即使擁有了它,早晚也會(huì)有耗盡的一天。相比之下,諾頓所擁有的人脈和土地才是真正具有長(zhǎng)期投資利益的財(cái)富。
諾頓在北美洲擁有廣泛而深厚的人脈關(guān)系,可以說(shuō)是無(wú)人能及。那里的北美洲人對(duì)他言聽(tīng)計(jì)從,只認(rèn)可他所說(shuō)的話。在那大片土地上,源源