“歡迎,我的家里點亂,希望你們不要介意........哦,天吶。”查爾斯·霍爾特話都還沒有說完,其中一個發明家就直接沖進了他的屋子里,開始看起了他的飛行器手稿了。
“真是不好意思,盧卡斯他就是這個樣子。”盧金娜(盧基諾)有一些不好意思的說道。
“哦,不要緊的,盧金娜小姐沒關系。”雖然嘴上是這么說,但是查爾斯·霍爾特更加覺得阿爾伯特說的是對的,發明家們果然都有一點怪癖。
“盧卡斯!收斂一點,這是在別人家里。”阿爾瓦看不下去了,盧卡斯這個樣子完全就像是一個瘋人院里跑出來的精神病人一樣。
但是盧卡斯可不管這些,確切的說是當他一旦進入狀態了以后,誰也別想把他給拉出來,阿爾瓦也不行。
畢竟他可是憑借一己之力,讓全莊園的人都能跑出去避難的男人啊!
...................................................
交流發明的事情,就讓阿爾瓦和盧卡斯去弄吧,盧基諾倒是找了個椅子跟阿爾伯特一起坐在了角落里,畢竟盧基諾只擅長生物方面的知識,這些機械方面的他也是一知半解的。
但是盧基諾一直不說話的樣子,讓阿爾伯特顯得很尷尬呀。
阿爾伯特開始憑借自己畢生的知識,開始尋找著自己可以跟盧金娜小姐共同聊天的地方。
但是就憑借他字都認不全的學識根本不可能跟盧金娜小姐有一絲一毫的共同話題。
想到此處,阿爾伯特明智地決定保持緘默。原因無他,如果此刻他膽敢開口說話,毫無疑問將會招致盧金娜小姐無情的譏諷與嘲笑。
要知道,他那獨特的口音實在是太過怪異了。
每當盧金娜小姐輕啟朱唇,吐露出的每一個字都是如此精準無誤、優雅動人,仿佛天籟之音般悅耳動聽;相較之下,阿爾伯特口中蹦出的話語,則猶如一臺破舊不堪的老式手風琴所奏出的支離破碎音符一般,刺耳難耐。
然而,在當下這般情形下,出現這樣的狀況倒也算合乎情理。畢竟,那些高高在上的上流人士擁有充裕的閑暇時光,可以全身心投入到對語言運用及優雅風度的鉆研之中;
反觀那些社會底層之人,終日疲于奔命只為謀求果腹之食,生活已然艱辛異常,又怎能奢望他們去關注自己說出的話是否精確優雅呢?
此時,盧金娜(盧基諾)注意到了沉默不語的阿爾伯特,心想他或許是個害羞的人,于是她主動打破僵局,微笑著問道:“阿爾伯特先生,我聽說您對天空有著非常大的向往,是嗎?”
阿爾伯特受寵若驚,連忙點頭回應道:“是的,廣大的藍天,真的讓人非常的向往。”
盧金娜接著說:“是啊,說的沒錯。廣袤無垠的碧藍的藍天,以及上面漂浮著的白色的云彩,確實讓人心生向往。”
這個問題正中阿爾伯特的點,他開始興致勃勃地講述起自己對于藍天的渴望。
盧金娜專注地傾聽著,不時提出一些深入的問題,兩人的對話逐漸變得流暢而愉快。
最后,阿爾伯特說道,“如果有機會,我要做第一個試驗查爾斯·霍爾特的飛行器人。”
...........................................................
另一邊,
查爾斯·霍爾特與盧卡斯以及阿爾瓦之間的交流可謂是相談甚歡、氣氛融洽。這種愉悅的氛圍使得查爾斯·霍爾特心中不禁涌起一絲喜悅之情:原來那些所謂的上流人士并非全都那般高不可攀啊!
"這所有的一切實在是太有趣啦