貝恩斯十分生氣。
他要發(fā)泄。
之前開銃,未想即便如此也沒能殺了這個(gè)詭異之女。
所以就想玩?zhèn)€大的。
坦白說(shuō)貝恩斯也不想這么殘忍。
但這女人太過(guò)分了,以一己之力把自己的部下毀成這樣,要個(gè)說(shuō)法,不過(guò)分吧。
要說(shuō)她死了,倒也一了百了。
但她就是不死,這就太不給貝恩斯面子了。
既然如此,那就對(duì)不起了。
貝恩斯想試一試,你是不是真的怎么樣都不會(huì)死。原本,貝恩斯是想用火燒的。
但是這環(huán)境,未必能行,燒也燒不起來(lái),還會(huì)造成物資的浪費(fèi)。
那干脆,用工兵鏟來(lái)分之好了。
“等一下,”金奎一臉無(wú)奈:“我說(shuō)過(guò)了,不能殺,殺不死的,你殺了她,她會(huì)復(fù)活,尤其不能燒和分尸,這只會(huì)造成她數(shù)量的增多,和能力的加強(qiáng)。”
貝恩斯笑了一下,然后道:“是嗎?你說(shuō)的?我不信。”
說(shuō)完,他提起鐵鏟,一下拍在女人頭上。
毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)詭異女人沒有展現(xiàn)出什么戰(zhàn)斗力,她一下子也就倒下去了。
喬治帶另幾個(gè)人也一一上前,把大塊的工兵鏟當(dāng)成了刀斧武器,劈砍下去。
都是肌肉棒子的小伙子,或者也有老伙子,但那不重要,反正他們就是一群身高體壯力不虧的漢子,雙手持工兵鏟子,當(dāng)成了大刀大斧,重砍重劈。
不一會(huì)。
血腥味就傳了出來(lái)。
別說(shuō),這詭異少女怎么說(shuō)也是一個(gè)美女。
所以這血也貌似帶有一些的清香。
貝恩斯用鏟子把少女的頭挑了起來(lái)。
他大聲對(duì)那顆人頭說(shuō)話。
“碧池,我現(xiàn)在把你分尸了,你還能再活一個(gè)給我看看啊。”
不料,正在他得意時(shí),那工兵鏟上的人頭忽然張開了眼睛。
貝恩斯嚇得差點(diǎn)沒尿了。
他手一抖,把人頭抖落到地上。
喬治上前,低聲說(shuō):“波斯,看,地上的血……”
他沒說(shuō)詳細(xì)。
因?yàn)檫@不需要聽別人說(shuō),光自己看也就可以了。
一眼也就能夠看得分明了。
在地上。
血不是沒有。
但很少。
可以看出。
這個(gè)被分尸了的詭異少女,雖然的確給他們把手手腳腳的砍了下來(lái),甚至連腰肢和胸口都來(lái)切開。
這叫腰斬了吧。
按理說(shuō),應(yīng)該流很多血。
貝恩斯,喬治他們哪一個(gè)不是久經(jīng)戰(zhàn)陣的,是殺慣了人的,在過(guò)往的戰(zhàn)爭(zhēng)中,他們?cè)每煦|把人掃射死掉,也曾用刀把敵人殺死。
雖說(shuō)不及現(xiàn)在這樣的分尸。
但在過(guò)去殺人的經(jīng)驗(yàn)告訴他們。
人,是大型動(dòng)物。
大型動(dòng)物,死了,會(huì)流很多血的。
這么說(shuō)吧,你宰殺一只雞,也要用碗接上一到二碗血。
如果是一個(gè)人,那至少得用桶接才對(duì)。
一桶血倒地上,得要染紅多大的一片地。
但現(xiàn)在,這個(gè)被他們手腳全砍,腰斬了的女人,在地上流出來(lái)的血,卻就那么一點(diǎn)點(diǎn)。
喬治在地上撿起了一條手臂,給貝恩斯看。
不看不知道。
這看過(guò)后了才發(fā)現(xiàn)。
在這條手臂的斷口上,已經(jīng)有了一層薄薄的血膜。
這還不說(shuō)。
在血肉薄膜上,隱約有一些小肉須。
但倘若放大一下。
貝恩斯想到了一種可能。
他