飛出夢林閣,回龍宮而去。
敖丁出了鎮(zhèn)江王府,便收回法術(shù),帶走三顆人頭,留下兩具無頭尸體。夢林閣大廳血霧散去,鎮(zhèn)江侯手下撕打的人才清醒過來,停止打斗,但馬上又大亂起來,因?yàn)樗麄兛吹芥?zhèn)江侯和水娃的無頭尸體,倒在桌案旁,秀哥的人頭卻不見了,再看廳內(nèi),死了足有三十多人,包括管家壞三,被人用劍從口內(nèi)穿過也死了。其他死的人都是平時(shí)借著鎮(zhèn)江侯的威名,欺壓百姓,無惡不作的家伙。
戰(zhàn)斗剩下的兵丁和護(hù)衛(wèi),飛跑著到內(nèi)宅的六大院報(bào)信,六大院是鎮(zhèn)江侯的十三位夫人和六位公子小姐居住的地方,眾夫人和公子小姐,聽聞鎮(zhèn)江侯被人刺殺,紛紛來到夢林閣,一時(shí)間,整個(gè)王府,雞飛狗跳,哭聲一片。
還是鎮(zhèn)江侯的大夫人,停止哭聲,道:“如今侯爺被秀哥的鬼魂刺殺,這可不是小事,得馬上上報(bào)朝歌,請恒王定奪。”然后又吩咐全府上下人等,嚴(yán)加保密,誰也不能說侯爺是被冤魂索命,只能說是被叛賊暗殺。
請師爺書信一封,寫上鎮(zhèn)江侯被叛賊刺殺,派一個(gè)護(hù)衛(wèi),快馬加鞭,日夜兼程,趕往朝歌送信。
再說敖丁,出了鎮(zhèn)江王府,扔了那顆假水娃的頭顱,滿心高興,帶著鎮(zhèn)江侯和秀哥的人頭,回到龍宮,只見敖戊一人,滿不高興的樣子,坐在書案旁,卻不見水娃在。
敖丁道:“為兄去了一趟鎮(zhèn)江侯府,不虛此行,秀哥被鎮(zhèn)江侯砍了頭,為兄一怒之下,也將鎮(zhèn)江侯的頭砍下,兩顆人頭,為兄都已帶回,這樣水娃看到,也可以安心留在江中了。”
敖戊只是冷冷的看著敖丁,并不答言。
敖丁見敖戊不言不語,又不見水娃出來,又問道:“五弟,水娃哪里去了,怎么不見她出來,我已經(jīng)為她報(bào)仇雪恨。”
敖戊還是無語。
敖丁耐不住性子,仍道:“五弟,你為何不說話,水娃到底哪里去了,快讓她出來見我,看看這兩顆人頭,也好放心。”
敖戊這才道:“四哥,你且打開秀哥人頭的布匹,也讓小弟見識見識。”
龍君全傳