大的舞蹈。
星辰之間的距離也在不斷地拉近或拉遠(yuǎn),這變化令人眼花繚亂,難以捉摸。
在這種不斷變幻的星辰之海中,黑衣人的身影顯得格外渺小,讓人無(wú)法分辨,究竟是他在不斷地縮小,還是這個(gè)星域本身太過(guò)廣闊,無(wú)邊無(wú)際,無(wú)窮無(wú)盡。
在這變幻莫測(cè)的星辰之間,時(shí)間仿佛失去了意義。
不知過(guò)去了多久,黑衣人終于再次打破了這寧?kù)o的沉默,他輕嘆一聲,聲音中帶著一絲無(wú)奈與期待:“小家伙,你還需要再努力一點(diǎn),不然,我就要再次舉起那無(wú)情的屠刀了。”
隨著話語(yǔ)的落下,黑衣人重新歸于平靜,他靜靜地躺臥于這無(wú)垠的星空之下,任由星辰的光芒灑落在身上,直至身體一動(dòng)不動(dòng),仿佛與這片星空融為一體,成為了這無(wú)盡星域中的一部分。
本章完。
()
。