”了尤可。
——人類是脆弱的。
在這片天地生活的越久,尤可越明白這一點(diǎn)。
過去的日子里,尤可一直很孤獨(dú)。
因?yàn)闆]有人能“理解”她。
即使是人類社會中,那些追求前沿科技的科學(xué)家,也無法與她進(jìn)行過多接觸。
她如果不是喜歡人類文明中,人類將其他碳基生命體制作成形態(tài)各異的信息載體,然后將載體統(tǒng)一儲存的行為(尤可喜歡圖書館)。
她肯定忍受不了如此孤獨(dú)的生活。
雖然不清楚是何種原因,尤可在今日與齊邁在圖書館相遇后,她的心中有所感應(yīng)。
她認(rèn)為齊邁很有可能就是這個世界唯一能理解她的人類。
‘如果是小齊的話,他應(yīng)該能理解這些知識吧。’
‘但他要是在看了這些書之后,也變成無意識的木偶該怎么辦……’
‘不,我不能這么想。他一定能理解的,他也必須理解,他是特別的!’
‘如果連他也理解不了,那整個人類種族就沒有必要存在了……干脆抹除掉吧。’
尤可在心中打定了主意。
一轉(zhuǎn)眼的功夫,她要送給齊邁的“禮物”已經(jīng)準(zhǔn)備好了。
她捧著禮物,翩然回到齊邁身旁。
蹦蹦跳跳。
開心得尾巴都要甩成螺旋槳了。
如果她真的有尾巴的話。
“小齊,這些都給你~”
“嚯,好多。”齊邁接過這些書,書的重量直接把他壓矮了幾厘米。
“它們都是我的珍藏,很珍貴的哦。出于安全考慮,你最好不要把它們拿給別人看。
繼續(xù)閱讀
喏,這本《死靈之書》,翻譯者阿卜杜拉。他是人類語譯本作者里,翻譯水平最高的一個。
這個是《玄君七章秘經(jīng)》……
這個是《伊波恩之書》……
至于這個嘛……”
尤可熱情的為齊邁解釋每一本書的來歷,像是一位存在業(yè)績要求的書籍推銷員。
講到最后一本時,她有些扭捏害羞。
“這個是我寫的日記……雖然不是什么厲害的東西,但是我還是希望能送給小齊。”
“可可你寫的日記嗎?給我看會不會有些不太好……”
尤可激動地打斷齊邁:“很好,非常好!不如說我非常期待小齊能看我的……日記!如果是你的話,肯定能理解我的!”
“噓……圖書館需要保持安靜。”
“啊!”尤可再一次捂住她的耳朵。
看她那如同條件反射一樣的舉動,實(shí)在是太過有趣了。
齊邁甚至想多玩幾次。
“我知道了,我會將它當(dāng)成傳家寶的。每天晚上抱著睡覺,即使是洗澡時,也要擺在我視線能夠看見的地方!”
“什么呀,小齊的說法真奇怪。不過你能喜歡的話,就最好了。”
“喜歡哦。”齊邁發(fā)自肺腑的說道。
尤可學(xué)姐送的都是有用的書籍,一看就價值不菲。
而某人送的“結(jié)婚戒指”,剛戴上就差點(diǎn)沒把他疼死。
誰是好女人,誰是壞女人,不用再多說了吧!
“謝謝可可學(xué)姐。”
齊邁向尤可道謝。
他看向那本日記。
日記表面平平無奇,只用簡約的字體寫著日記的名字。
——《穿越銀匙之門》
我的女友是克蘇魯