有想邀請(qǐng)?zhí)嗳耍僧?dāng)消息傳開,他也沒辦法無視各種明示與暗示。
“想來就讓他們來嘛。”娜里亞十分淡定地說。
最終,那場(chǎng)婚禮盛大得超出了所有人想象,在此后的幾百年里都被人津津樂道。
畢竟,就算是歷史上最強(qiáng)大的國王與王后,也不可能有一條會(huì)飛的船在半空里狂灑著據(jù)說是另一個(gè)世界里種出來的鮮花,更不可能騎在一條冰龍的背上環(huán)繞整個(gè)城堡飛翔,接受所有人歡呼與祝福,更更不可能有一條小小的龍為他們連唱帶跳……也為整個(gè)世界帶來了遲到的春風(fēng)。
娜娜唱歌的時(shí)候泰絲的臉其實(shí)僵了一瞬——那并不是她教它的那首歌。雖然也沒人會(huì)在意,但她之前可雜七雜八教了它不少不太適合在這種時(shí)候唱的東西……
但娜娜的歌沒有歌詞,只有嗚嗚啦啦和哼哼呀呀。
雖然之后誰也沒能記住半個(gè)音節(jié),可誰也不能否認(rèn),那是他們聽過的,最好聽的一首歌。如流水潺潺,如風(fēng)聲簌簌,如鳥鳴啁啾。
如萬物生長。
其時(shí)寒風(fēng)里已有躁動(dòng)的氣息,春意尚醞釀在泥土之下,可當(dāng)歌聲響起,枯萎的枝頭抽出萬點(diǎn)新綠,瓦拉種下的玫瑰花瞬間綻放,蓬勃到喧鬧的生機(jī)歡呼著涌出城堡的高墻,漫過平原和河流,森林與群山,連推帶拉地將因?yàn)樗锰枚€有些迷糊的春之女神,拖到了正確的時(shí)間線上。
而接下來的歌,便已無需一條小小的龍來唱。
“……我想寫一首長詩。”博雷納說,“事實(shí)上,我已經(jīng)有了極好的句子,也很適合吟唱,要不我……”
克里琴斯一邊歡呼一邊伸手捂住了他的嘴。
那首長詩博雷納到底還是寫了出來,十分得意地找人四處傳唱。傳到斯頓布奇時(shí)泰絲聽得笑岔了氣,而埃德尷尬得只找條地縫鉆一鉆。
“寫得不是挺好的嘛。”娜里亞還是十分淡定。
她甚至找了人在她新開的酒館里唱。那酒館事實(shí)上也是個(gè)冒險(xiǎn)者們交流各種消息的地方,與從前的冒險(xiǎn)者協(xié)會(huì)有些相似,又有許多不同。
無論如何,那首詩因此而傳到了更多的地方。而被傳唱的兩個(gè)人的生活,卻又意外地平靜下來。
“有些事,你越是不想讓人議論,就越是會(huì)有更多的人喋喋不休。”娜里亞說。
埃德覺得她的用意似乎不只是這個(gè),但她不說的事,就是她不想讓他問的事,他當(dāng)然也不會(huì)去問。
日子一天天過去。洛克堡的廢墟被改建成了圖書館,只剩半截的三重塔依舊守護(hù)著它的城市。萬泉之城在短暫的沉寂后迅速恢復(fù)了昔日的活力。即使沒有了“王城”的光環(huán),它依然是座活力十足的港口城市,在被封了伯爵的巴爾克大人的打理下,“富過尼奧城”也未必就是做不到的事。
九趾的尸體始終沒有找到,他的藏寶倒是引起了不小的轟動(dòng),連伊斯都稍稍眼紅了一下,毫不客氣地挑走了不少他喜歡的東西;科帕斯·芬頓在第二年的秋天被博雷納抓住,死前陰森森說了句“這只是開始”,但沒人放在心上;野蠻人在博雷納各種要臉和不要臉的手段之下回到了冰原,但因?yàn)樯眢w不再會(huì)變得虛弱,他們也走出了冰原,跟其他種族有了更多的交流;大法師塔沉迷于魔法與機(jī)械的結(jié)合,做出了許多奇奇怪怪的東西,有些很好用,有些簡直是發(fā)瘋;那群“熱愛和平的好惡魔”倒也一直安分守己,作為使者的尼亞還時(shí)常跑到斯頓布奇混吃混喝,艾倫總是念叨著要跟他算算賬,一見到他就又忘了;精靈的貨船載著矮人開往赫特蘭德,通往其他世界的門也開始小心翼翼地被打開;兩個(gè)不同的月亮找到了自己的“相處之道”,開始一個(gè)圓一個(gè)缺地相伴于夜空之中;“花園”里的學(xué)校在許多次爭(zhēng)執(zhí)中一點(diǎn)點(diǎn)建起……在那些讓人應(yīng)接不暇的變化中,埃德卻似乎一直都沒什么變化