是玄子的說法,但在希珀爾確認稱呼的變化并非出自她手后,我不由得對那個說法產生了懷疑。
我甚至猜想,希珀爾其實什么都沒和玄子說。
這樣一想,那只白毛狐貍之前對我說的一切,或許都不過是出自他的臆想和胡謅罷了。
然而在我拋出這個問題后,希珀爾依舊只是靜靜凝望著星空,好像根本沒有聽見我方才的發問。
我清楚地知道,希珀爾絕對不可能沒有聽到這個問題,只是她選擇了像現在這樣保持緘默……
在意識到了這一點后,一股突如其來的失落之情,在我心頭如霧氣般逐漸氤氳開來。
沒關系的……我自嘲地搖了搖頭,覺得希珀爾不給予我一個明確的答案,反倒是一件好事。
我坐在座位上,又稍微想了一下,感覺自己似乎暫時沒有更多的問題想要向希珀爾求證了。
所以我直接一口氣飲盡了杯中的清水,隨后起身向希珀爾微微鞠躬,作為最后告別的禮節。
然而,就在前腳即將踏上樓梯、離開此處的當口,我卻又不由自主地停下了腳步。
我沒有扭頭望向那道幾乎能夠融于月華的身影,只是垂下眼簾,靜靜地注視著眼前的樓梯。
其實在我的內心深處,還存在有一個帶著幾分怨氣的問題,已經困擾了我很久很久。
它就像一根微不足道的小刺,平日里我幾乎察覺不到它的存在,也不會影響到我的生活。
但每當夜深人靜、獨自一人時,那隱約的刺痛便會悄然襲來,讓我久久無法釋懷。
盡管知道,就算我鼓起勇氣問出這個問題,希珀爾也不會動怒,更不會顧左右而言他。
可真正讓我躊躇不決的,是希珀爾像面對之前的某些問題一般,選擇了對此視而不見。
因為這種回答是那樣一種深不可測的沉默,比任何尖銳刻薄的言語都更讓我無所適從。
它就像一團溫柔的棉花,能夠將我整個人都緊緊地裹在其中,然后帶來一種令人窒息的無助感。
只聽“咕嚕”一聲,我默默地咽下了一口唾沫,感覺有一股無力感逐漸在心頭蔓延開來,幾乎要將我整個人壓垮。
可最終,我還是努力告訴自己:即便希珀爾選擇了不去回答,那也是她自己的選擇,我無法強求。
而且我害怕的是,如果這次我一聲不吭地放棄,說不定以后就再也沒有將它問出口的機會了。
查理九世:童話鎮里的渡渡鳥三月天