本寧靜祥和的棲霞山,此時(shí)已經(jīng)完全被黑暗和恐懼所籠罩。
原本仙氣飄飄、仙鶴和仙鹿聚集的地方,現(xiàn)在變得草木不生,動物們紛紛逃離這個(gè)可怕的地方。
空氣中彌漫著一股刺鼻的血腥氣,讓人感到窒息。
整個(gè)棲霞山陷入了一片死寂之中,沒有一絲生機(jī)。
山上的樹木驟減,枯萎,花草凋零,仿佛被抽走了生命力一般。曾經(jīng)清澈的溪流如今變得渾濁不堪,散發(fā)著惡臭。
而在欲壑觀內(nèi),惡道橫行,他們四處肆虐,傷害無辜的生命。
百姓們生活在水深火熱之中,每天都面臨著死亡的威脅。他們陰魂的哭聲回蕩在山谷之間,令人心碎。
這片土地已經(jīng)不再是人們向往的仙境,而是一個(gè)充滿絕望和哀傷的人間地獄。
棲霞山的仙氣已經(jīng)蕩然無存,取而代之的是無盡的黑暗和痛苦,金陵儼然已經(jīng)是地獄一般......
民國道長三月天